Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitta nån annan
Jemand anderen finden
Undrar
vad
du
gör
Ich
frage
mich,
was
du
machst
Jag
vet
att
det
var
rätt
längesen
Ich
weiß,
es
ist
schon
eine
Weile
her
Som
du
bara
ville
vara
vänner
Dass
du
nur
Freunde
sein
wolltest
Vadå
vänner?
Was
heißt
hier
Freunde?
Förra
hösten
sög
Der
letzte
Herbst
war
mies
Men
jag
har
börjat
jobba
med
mig
själv
Aber
ich
habe
angefangen,
an
mir
zu
arbeiten
Jag
kan
inte
styra
vad
jag
tänker
Ich
kann
nicht
kontrollieren,
was
ich
denke
När
jag
tänker
på
dig
Wenn
ich
an
dich
denke
Hatar
att
jag
ändå
bryr
mig
Ich
hasse
es,
dass
es
mich
immer
noch
kümmert
Fast
det
gått
nåt
år
och
så
Obwohl
schon
ein
Jahr
oder
so
vergangen
ist
Åh
fan
det
känns
Oh
verdammt,
es
tut
weh
Hoppas
att
jag
springer
på
dig
Ich
hoffe,
ich
treffe
dich
zufällig
När
jag
mår
som
bäst
Wenn
es
mir
am
besten
geht
Så
att
det
känns
Damit
du
es
spürst
Hoppas
det
känns
Ich
hoffe,
du
spürst
es
Även
om
jag
ringer
mitt
i
natten
och
vill
prata
Auch
wenn
ich
mitten
in
der
Nacht
anrufe
und
reden
will
Ring
inte,
ring
inte,
ring
inte
tillbaka
Ruf
nicht,
ruf
nicht,
ruf
nicht
zurück
För
gör
det
bara
värre
Denn
das
macht
es
nur
schlimmer
Om
jag
ska
hitta
nån,
hitta
nån,
hitta
nån
annan
Wenn
ich
jemand
anderen
finden
soll,
jemand
anderen,
jemand
anderen
Om
du
ser
mig
ringa
mitt
i
natten
och
du
svarar
Wenn
du
siehst,
dass
ich
mitten
in
der
Nacht
anrufe
und
du
antwortest
Kommer
du,
kommer
du,
kommer
du
tillbaka
Kommst
du
dann,
kommst
du
dann,
kommst
du
dann
zurück?
Åh
det
gör
det
inte
bättre
Oh,
das
macht
es
nicht
besser
Om
jag
ska
hitta
nån,
hitta
nån,
hitta
nån
annan
Wenn
ich
jemand
anderen
finden
soll,
jemand
anderen,
jemand
anderen
Hitta
nån
annan
Jemand
anderen
finden
Ja
har
svagheter
Ja,
ich
habe
Schwächen
En
dom
har
alltid
varit
du
Eine
davon
warst
immer
du
Så
fatta
om
det
blir
rätt
svårt
att
glömma
Also
versteh,
dass
es
ziemlich
schwer
wird
zu
vergessen
Sluta
döma
Hör
auf
zu
urteilen
Hatar
att
jag
ändå
bryr
mig
Ich
hasse
es,
dass
es
mich
immer
noch
kümmert
Fast
det
gått
nåt
år
och
så
Obwohl
schon
ein
Jahr
oder
so
vergangen
ist
Åh
fan
det
känns
Oh
verdammt,
es
tut
weh
Hoppas
att
jag
springer
på
dig
Ich
hoffe,
ich
treffe
dich
zufällig
När
jag
mår
som
bäst
Wenn
es
mir
am
besten
geht
Så
att
det
känns
Damit
du
es
spürst
Hoppas
det
känns
Ich
hoffe,
du
spürst
es
Även
om
jag
ringer
mitt
i
natten
och
vill
prata
Auch
wenn
ich
mitten
in
der
Nacht
anrufe
und
reden
will
Ring
inte,
ring
inte,
ring
inte
tillbaka
Ruf
nicht,
ruf
nicht,
ruf
nicht
zurück
För
gör
det
bara
värre
Denn
das
macht
es
nur
schlimmer
Om
jag
ska
hitta
nån,
hitta
nån,
hitta
nån
annan
Wenn
ich
jemand
anderen
finden
soll,
jemand
anderen,
jemand
anderen
Om
du
ser
mig
ringa
mitt
i
natten
och
du
svarar
Wenn
du
siehst,
dass
ich
mitten
in
der
Nacht
anrufe
und
du
antwortest
Kommer
du,
kommer
du,
kommer
du
tillbaka
Kommst
du
dann,
kommst
du
dann,
kommst
du
dann
zurück?
Åh
det
gör
det
inte
bättre
Oh,
das
macht
es
nicht
besser
Om
jag
ska
hitta
nån,
hitta
nån,
hitta
nån
annan
Wenn
ich
jemand
anderen
finden
soll,
jemand
anderen,
jemand
anderen
Måste
släppa
taget,
du
är
för
lätt
att
få
tag
i
Ich
muss
loslassen,
du
bist
zu
leicht
zu
erreichen
Borde
tagit
bort
ditt
nummer,
för
länge
sen
Ich
hätte
deine
Nummer
löschen
sollen,
schon
längst
Om
du
ser
mig
ringa,
får
du
låtsas
att
du
missat
Wenn
du
siehst,
dass
ich
anrufe,
tu
so,
als
hättest
du
es
verpasst
Borde
tagit
bort
ditt
nummer
Ich
hätte
deine
Nummer
löschen
sollen
Men
du
vet
hur
jag
blir
när
jag
druckit
för
mycket
Aber
du
weißt,
wie
ich
werde,
wenn
ich
zu
viel
getrunken
habe
Även
om
jag
ringer
mitt
i
natten
och
vill
prata
Auch
wenn
ich
mitten
in
der
Nacht
anrufe
und
reden
will
Ring
inte,
ring
inte,
ring
inte
tillbaka
Ruf
nicht,
ruf
nicht,
ruf
nicht
zurück
För
gör
det
bara
värre
Denn
das
macht
es
nur
schlimmer
Om
jag
ska
hitta
nån,
hitta
nån,
hitta
nån
annan
Wenn
ich
jemand
anderen
finden
soll,
jemand
anderen,
jemand
anderen
Om
du
ser
mig
ringa
mitt
i
natten
och
du
svarar
Wenn
du
siehst,
dass
ich
mitten
in
der
Nacht
anrufe
und
du
antwortest
Kommer
du,
kommer
du,
kommer
du
tillbaka
Kommst
du
dann,
kommst
du
dann,
kommst
du
dann
zurück?
Åh
det
gör
det
inte
bättre
Oh,
das
macht
es
nicht
besser
Om
jag
ska
hitta
nån,
hitta
nån,
hitta
nån
annan
Wenn
ich
jemand
anderen
finden
soll,
jemand
anderen,
jemand
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.