Myra Granberg - Hitta nån annan - перевод текста песни на немецкий

Hitta nån annan - Myra Granbergперевод на немецкий




Hitta nån annan
Jemand anderen finden
Undrar vad du gör
Ich frage mich, was du machst
Jag vet att det var rätt längesen
Ich weiß, es ist schon eine Weile her
Som du bara ville vara vänner
Dass du nur Freunde sein wolltest
Vadå vänner?
Was heißt hier Freunde?
Förra hösten sög
Der letzte Herbst war mies
Men jag har börjat jobba med mig själv
Aber ich habe angefangen, an mir zu arbeiten
Jag kan inte styra vad jag tänker
Ich kann nicht kontrollieren, was ich denke
När jag tänker dig
Wenn ich an dich denke
Hatar att jag ändå bryr mig
Ich hasse es, dass es mich immer noch kümmert
Fast det gått nåt år och
Obwohl schon ein Jahr oder so vergangen ist
Det känns
Es tut weh
Åh fan det känns
Oh verdammt, es tut weh
Hoppas att jag springer dig
Ich hoffe, ich treffe dich zufällig
När jag mår som bäst
Wenn es mir am besten geht
att det känns
Damit du es spürst
Hoppas det känns
Ich hoffe, du spürst es
Även om jag ringer mitt i natten och vill prata
Auch wenn ich mitten in der Nacht anrufe und reden will
Ring inte, ring inte, ring inte tillbaka
Ruf nicht, ruf nicht, ruf nicht zurück
För gör det bara värre
Denn das macht es nur schlimmer
Om jag ska hitta nån, hitta nån, hitta nån annan
Wenn ich jemand anderen finden soll, jemand anderen, jemand anderen
Om du ser mig ringa mitt i natten och du svarar
Wenn du siehst, dass ich mitten in der Nacht anrufe und du antwortest
Kommer du, kommer du, kommer du tillbaka
Kommst du dann, kommst du dann, kommst du dann zurück?
Åh det gör det inte bättre
Oh, das macht es nicht besser
Om jag ska hitta nån, hitta nån, hitta nån annan
Wenn ich jemand anderen finden soll, jemand anderen, jemand anderen
Hitta nån annan
Jemand anderen finden
Ja har svagheter
Ja, ich habe Schwächen
En dom har alltid varit du
Eine davon warst immer du
fatta om det blir rätt svårt att glömma
Also versteh, dass es ziemlich schwer wird zu vergessen
Sluta döma
Hör auf zu urteilen
Hatar att jag ändå bryr mig
Ich hasse es, dass es mich immer noch kümmert
Fast det gått nåt år och
Obwohl schon ein Jahr oder so vergangen ist
Det känns
Es tut weh
Åh fan det känns
Oh verdammt, es tut weh
Hoppas att jag springer dig
Ich hoffe, ich treffe dich zufällig
När jag mår som bäst
Wenn es mir am besten geht
att det känns
Damit du es spürst
Hoppas det känns
Ich hoffe, du spürst es
Även om jag ringer mitt i natten och vill prata
Auch wenn ich mitten in der Nacht anrufe und reden will
Ring inte, ring inte, ring inte tillbaka
Ruf nicht, ruf nicht, ruf nicht zurück
För gör det bara värre
Denn das macht es nur schlimmer
Om jag ska hitta nån, hitta nån, hitta nån annan
Wenn ich jemand anderen finden soll, jemand anderen, jemand anderen
Om du ser mig ringa mitt i natten och du svarar
Wenn du siehst, dass ich mitten in der Nacht anrufe und du antwortest
Kommer du, kommer du, kommer du tillbaka
Kommst du dann, kommst du dann, kommst du dann zurück?
Åh det gör det inte bättre
Oh, das macht es nicht besser
Om jag ska hitta nån, hitta nån, hitta nån annan
Wenn ich jemand anderen finden soll, jemand anderen, jemand anderen
Måste släppa taget, du är för lätt att tag i
Ich muss loslassen, du bist zu leicht zu erreichen
Borde tagit bort ditt nummer, för länge sen
Ich hätte deine Nummer löschen sollen, schon längst
Om du ser mig ringa, får du låtsas att du missat
Wenn du siehst, dass ich anrufe, tu so, als hättest du es verpasst
Borde tagit bort ditt nummer
Ich hätte deine Nummer löschen sollen
Men du vet hur jag blir när jag druckit för mycket
Aber du weißt, wie ich werde, wenn ich zu viel getrunken habe
Även om jag ringer mitt i natten och vill prata
Auch wenn ich mitten in der Nacht anrufe und reden will
Ring inte, ring inte, ring inte tillbaka
Ruf nicht, ruf nicht, ruf nicht zurück
För gör det bara värre
Denn das macht es nur schlimmer
Om jag ska hitta nån, hitta nån, hitta nån annan
Wenn ich jemand anderen finden soll, jemand anderen, jemand anderen
Om du ser mig ringa mitt i natten och du svarar
Wenn du siehst, dass ich mitten in der Nacht anrufe und du antwortest
Kommer du, kommer du, kommer du tillbaka
Kommst du dann, kommst du dann, kommst du dann zurück?
Åh det gör det inte bättre
Oh, das macht es nicht besser
Om jag ska hitta nån, hitta nån, hitta nån annan
Wenn ich jemand anderen finden soll, jemand anderen, jemand anderen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.