Myra - Inoffensive - перевод текста песни на английский

Inoffensive - Myraперевод на английский




Inoffensive
Harmless
Ouais j'ai ouvert ma bouche
Yeah, I opened my mouth
C'est ça qui t'embête
That's what bothers you
Tu comptes tes pêchés
You count your sins
Ouais j'ai ouvert le feu
Yeah, I opened fire
Ouais celui du dedans
Yeah, from within
Nan nan, c'est plus la fête
No no, it's not a party anymore
La vie c'est beau
Life is beautiful
Encore mieux avec toi
Even better with you
Dis pourquoi tu me blesses?
Tell me why do you hurt me?
Tu laisses ces cicatrices dans la tête
You leave those scars in my head
Oh que c'est long de se soigner
Oh, it takes so long to heal
Oh que c'est long de se soigner, ouais
Oh, it takes so long to heal, yeah
Tes yeux sur moi c'est incisif
Your eyes on me are sharp
Un pas de trop c'est décisif
One step too many is decisive
Qu'est-ce que tu feras de moi si je suis inoffensive?
What will you do with me if I'm harmless?
(Ouais ouais ouais)
(Yeah yeah yeah)
Mes yeux sur toi c'est compliqué
My eyes on you is complicated
Comment t'aimer tu ne fais que me hanter
How can I love you when all you do is haunt me
Qu'est-ce que l'on dira de moi si je prends le risque
What will people say of me if I take the risk
(Ouais ouais ouais)
(Yeah yeah yeah)
J'ai fermé les yeux tellement de fois
I've closed my eyes so many times
Que j'aurais pu en perdre la tête
I could have lost my mind
Pourtant j'me dois de la garder froide
Yet I have to keep it cold
Aussi froid que ton cœur sous mes doigts
As cold as your heart under my fingers
Tu sais je porte les valises de ma mère
You know I carry my mother's suitcases
En vrai son ciel est déjà plus beau qu'hier
In truth, her heaven is already more beautiful than yesterday
Mais c'est pas assez, oh non
But it's not enough, oh no
C'est pas assez
It's not enough
On se parle de travers souvent
We often talk at cross purposes
On se comprend que si on s'aime
We only understand each other if we love each other
On s'en rappelle que si on s'est blessé
We only remember if we've hurt each other
Oh que c'est long de se soigner, ouais
Oh, it takes so long to heal, yeah
Tes yeux sur moi c'est incisif
Your eyes on me are sharp
Un pas de trop c'est décisif
One step too many is decisive
Qu'est-ce que tu feras de moi si je suis inoffensive?
What will you do with me if I'm harmless?
(Ouais ouais ouais)
(Yeah yeah yeah)
Mes yeux sur toi c'est compliqué
My eyes on you is complicated
Comment t'aimer tu ne fais que me hanter
How can I love you when all you do is haunt me
Qu'est-ce que l'on dira de moi si je prends le risque
What will people say of me if I take the risk
(Ouais ouais ouais)
(Yeah yeah yeah)





Авторы: Mazout, Myra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.