Текст и перевод песни Myriam Abel - Qu'est-Ce Qu'on Peut Faire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-Ce Qu'on Peut Faire
Что Мы Можем Сделать?
(Jacques
Vénéruso)
(Jacques
Vénéruso)
Je
vois
mon
papier
blanc
Я
вижу
свой
белый
лист,
Mes
mots
d′amour,
s'effacer
lentement
Мои
слова
любви
медленно
стираются.
Et
puis,
je
vois
le
doute
et
le
gris
s′approcher
И
затем,
я
вижу,
как
сомнение
и
серость
приближаются.
Je
vois
des
murs
devant
Я
вижу
стены
перед
собой,
Et
nos
soleils
s'éteignent
doucement
И
наши
солнца
тихо
гаснут.
Je
vois
nos
portes
closes
et
plus
aucune
clé
Я
вижу
наши
закрытые
двери
и
больше
ни
одного
ключа.
Qu'est-ce
qu′on
peut
faire
pour
respirer
un
peu
Что
мы
можем
сделать,
чтобы
хоть
немного
вздохнуть,
Donner
de
l′air
mettre
du
bleu
entre
nous
deux
Впустить
воздух,
добавить
синевы
между
нами?
Peut-être
regarder
derrière
Может
быть,
оглянуться
назад,
Retrouver
nos
chemins,
retrouver
nos
repères
Найти
наши
пути,
найти
наши
ориентиры.
Peut-être
chercher
droit
devant,
Может
быть,
поискать
прямо
перед
собой,
Retrouver
les
trésors
que
nous
a
volé
le
temps
Найти
сокровища,
которые
у
нас
украло
время.
Je
vois
nos
solitudes
nos
yeux
baissés
nous
éloigner
de
nous
Я
вижу
наше
одиночество,
наши
опущенные
глаза
отдаляют
нас
друг
от
друга,
Et
toutes
ces
habitudes
se
glisser
n'importe
où
И
все
эти
привычки
проскальзывают
куда
угодно.
Et
puis
j′oublie
ta
peau
et
tes
douleurs
me
deviennent
étrangères
И
затем
я
забываю
твою
кожу,
и
твои
боли
становятся
мне
чужими.
Peut-être
on
se
connaît
aujourd'hui
moins
qu′hier
Может
быть,
мы
знаем
друг
друга
сегодня
меньше,
чем
вчера.
Qu'est-ce
qu′on
peut
faire
pour
respirer
un
peu
Что
мы
можем
сделать,
чтобы
хоть
немного
вздохнуть,
Donner
de
l'air
mettre
du
bleu
entre
nous
deux
Впустить
воздух,
добавить
синевы
между
нами?
Peut-être
regarder
derrière
Может
быть,
оглянуться
назад,
Retrouver
nos
chemins,
retrouver
nos
repères
Найти
наши
пути,
найти
наши
ориентиры.
Peut-être
chercher
droit
devant,
Может
быть,
поискать
прямо
перед
собой,
Retrouver
les
trésors
que
nous
a
volé
le
temps
Найти
сокровища,
которые
у
нас
украло
время.
Le
temps
nous
a
volés
Время
нас
обокрало.
Qu'est-ce
qu′on
peut
faire?
Что
мы
можем
сделать?
Peut-être
regarder
derrière
Может
быть,
оглянуться
назад,
Retrouver
nos
chemins,
retrouver
nos
repères
Найти
наши
пути,
найти
наши
ориентиры.
Qu′est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем
сделать?
Peut-être
chercher
droit
devant,
Может
быть,
поискать
прямо
перед
собой,
Retrouver
les
trésors
que
nous
a
volé
le
temps
Найти
сокровища,
которые
у
нас
украло
время.
Oh
qu′est-ce
qu'on
peut
faire?
О,
что
мы
можем
сделать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacques veneruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.