Myriam Abel - Tu Joues De Moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myriam Abel - Tu Joues De Moi




Killer
Киллер
La peau nue
Обнаженная кожа
Des dents de fauve
Зубы палевого цвета
Et le sourire qui tue
И улыбка, которая убивает
Qui tue
Смертельный
Homme libre
Свободный человек
Si tu veux
Если хочешь
Allons au bout de la nuit tous les deux
Давайте вдвоем доедем до конца ночи
Je me sens l'âme
Я чувствую себя душой
D'un prédateur
От хищника
J'ai si faim
Я так голоден.
De ton corps et ton cur
Твоего тела и твоего сердца.
Dans ce désir qui monte
В этом растущем желании
Je vois
Я вижу
Des images
Изображение
Qui déchirent mes sens
Которые разрывают мои чувства
Et je deviens sauvage
И я становлюсь диким
Tu joues de moi
Ты играешь со мной.
Tu es le félin
Ты-кошачий.
Qui guette sa proie
Кто следит за своей добычей
Tu veux le meilleur
Ты хочешь самого лучшего
Tu joues de moi
Ты играешь со мной.
C'est le meilleur
Это самое лучшее
Le meilleur
Лучший
Tout l'monde
Все остальные
S'éclipse
Затмевает себя
On a dégagé le stade des prémices
Мы очистили стадион от начальных стадионов
De ma bouche
Рот
De mes dents
Из моих зубов
Je sais
Я знаю
Te dévorer te mordre en même temps
Пожирать тебя, кусать тебя одновременно
Je sens comme un
Я чувствую, как
Courant électrique
Электрический ток
Il est temps
Время
Que le film se crypte
Пусть фильм склепается
C'est comme un cataclysme qui fait
Это похоже на катаклизм, который делает
Des ravages
Опустошение
Tu naufrages mon corps
Ты разрушаешь мое тело.
Et je deviens sauvage
И я становлюсь диким
Tu joues de moi
Ты играешь со мной.
Tu es le félin
Ты-кошачий.
Qui guette sa proie
Кто следит за своей добычей
Tu veux le meilleur
Ты хочешь самого лучшего
Tu joues de moi
Ты играешь со мной.
C'est le meilleur
Это самое лучшее
Le meilleur
Лучший
Comme un accord en distor
Как аккорд в искажении
Sur une
На
Guitare
Гитара
Si tu joues de mon corps
Если ты будешь играть с моим телом
Je redeviens sauvage
Я снова становлюсь диким
Tu joues de moi
Ты играешь со мной.
Je suis le félin
Я кошка
Toi tu es la proie
Ты-добыча.
Inversons les rôles
Давайте поменяемся ролями
Je joue de toi
Я играю с тобой.
Faisons de nous deux
Давайте сделаем нас обоих
Un morceau de choix
Кусок выбора
Donnons le meilleur
Предоставляем лучшие
Je joue de toi
Я играю с тобой.
C'est
Это
Du meilleur
Лучшая часть
Du meilleur.
Лучшая часть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.