Текст и перевод песни Myriam Fares - Ahebak Heyl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahebak Heyl
Ахебак Хейл (Люблю тебя сильно)
أحبك
حيل
وأشتقلك
Люблю
тебя
сильно
и
скучаю,
وعشقي
ليل
يندهلك
И
моя
любовь
ночью
зовет
тебя.
كل
يوم
غرام
يزيد
Каждый
день
моя
любовь
растет,
غيرك
أنا
ما
ريد
Никого,
кроме
тебя,
мне
не
надо.
لا
بعدك
حب
لا
قبلك
Ни
после
тебя
любви,
ни
до
тебя.
إنت
بالروح
حب
الروح
Ты
в
моей
душе,
любовь
моей
души,
ليل
نهار
بالأفكار
Днем
и
ночью
в
моих
мыслях.
لا،
لا،
لا،
لا
تروح
Нет,
нет,
нет,
не
уходи.
كل
يوم
غرام
يزيد
Каждый
день
моя
любовь
растет,
غيرك
أنا
ما
ريد
Никого,
кроме
тебя,
мне
не
надо.
لا
بعدك
حب
لا
قبلك
Ни
после
тебя
любви,
ни
до
тебя.
لا
بعدك
حب
لا
قبلك
Ни
после
тебя
любви,
ни
до
тебя.
أحبك
حيل
وأشتقلك
Люблю
тебя
сильно
и
скучаю,
وعشقي
ليل
يندهلك
И
моя
любовь
ночью
зовет
тебя.
كل
يوم
غرام
يزيد
Каждый
день
моя
любовь
растет,
غيرك
أنا
ما
ريد
Никого,
кроме
тебя,
мне
не
надо.
لا
بعدك
حب
لا
قبلك
Ни
после
тебя
любви,
ни
до
тебя.
إنت
بالروح،
حب
الروح
Ты
в
моей
душе,
любовь
моей
души,
ليل
نهار
بالأفكار
Днем
и
ночью
в
моих
мыслях.
لا،
لا،
لا،
لا
تروح
Нет,
нет,
нет,
не
уходи.
كل
يوم
غرام
يزيد
Каждый
день
моя
любовь
растет,
غيرك
أنا
ما
ريد
Никого,
кроме
тебя,
мне
не
надо.
لا
بعدك
حب
لا
قبلك
Ни
после
тебя
любви,
ни
до
тебя.
لا
بعدك
حب
لا
قبلك
Ни
после
тебя
любви,
ни
до
тебя.
آه،
مين
يشوفك
ما
يهواك
Ах,
кто
увидит
тебя,
не
влюбится?
آه،
مين
يقدر
ينساك
Ах,
кто
сможет
забыть
тебя?
آه،
مين
يشوفك
ما
يهواك
Ах,
кто
увидит
тебя,
не
влюбится?
آه،
مين
يقدر
ينساك
Ах,
кто
сможет
забыть
тебя?
بعمري
تعيش
يا
عمري
Живи
в
моем
сердце,
о
моя
жизнь,
ما
عرف
تلجي
من
جمري
Не
пытайся
сбежать
от
моего
огня.
قلبي
يعيش
وياك
Мое
сердце
живет
с
тобой,
روحي
أنا
تهواك
Моя
душа
любит
тебя.
وسلم
ليك
أنا
امري
И
я
отдаю
тебе
себя,
إنت
بالعين،
ضي
العين
Ты
в
моих
глазах,
свет
моих
очей,
كل
لحظة
بالساعات
Каждое
мгновение,
каждый
час,
قلبي
يعيش
وياك
Мое
сердце
живет
с
тобой,
روحي
أنا
تهواك
Моя
душа
любит
тебя.
وسلم
ليك
أنا
أمري
И
я
отдаю
тебе
себя,
أسلم
ليك
أنا
أمري
Отдаю
тебе
себя.
بعمري
تعيش
يا
عمري
Живи
в
моем
сердце,
о
моя
жизнь,
ما
عرف
تلجي
من
جمري
Не
пытайся
сбежать
от
моего
огня.
قلبي
يعيش
وياك
Мое
сердце
живет
с
тобой,
روحي
أنا
تهواك
Моя
душа
любит
тебя.
وسلم
ليك
أنا
امري
И
я
отдаю
тебе
себя,
إنت
بالعين
ضي
العين
Ты
в
моих
глазах,
свет
моих
очей,
كل
لحظة
بالساعات
Каждое
мгновение,
каждый
час,
قلبي
يعيش
وياك
Мое
сердце
живет
с
тобой,
روحي
أنا
تهواك
Моя
душа
любит
тебя.
وسلم
ليك
أنا
أمري
И
я
отдаю
тебе
себя,
أسلم
ليك
أنا
أمري
Отдаю
тебе
себя.
آه،
مين
يشوفك
ما
يهواك
Ах,
кто
увидит
тебя,
не
влюбится?
آه،
مين
يقدر
ينساك
Ах,
кто
сможет
забыть
тебя?
آه،
مين
يشوفك
ما
يهواك
Ах,
кто
увидит
тебя,
не
влюбится?
آه،
مين
يقدر
ينساك
Ах,
кто
сможет
забыть
тебя?
آه
مين
يشوفك
ما
يهواك
Ах,
кто
увидит
тебя,
не
влюбится?
آه
مين
يقدر
ينساك
Ах,
кто
сможет
забыть
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tony abi karam, bendeniz nesansimvarne
Альбом
Myriam
дата релиза
04-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.