Текст и перевод песни Myriam Fares - Ana Wel Shog
انا
والشوق
يطول
ليلي
وانت
تغيب
Это
я,
и
это
была
долгая
ночь,
и
ты
ушла.
انا
والعين
نسال
فين
اغلى
حبيب
Я
и
глаз
спрашиваем
самого
дорогого
бойфренда
Финна.
انا
قلبي
ينادي
ليك
وروحي
تروح
ليك
Мое
сердце
зовет
тебя,
и
моя
душа
идет
к
тебе.
يوقف
بي
الزمان
واستنى
شوف
عينيك
Время
останавливает
меня
и
ждет,
чтобы
увидеть
твои
глаза.
انا
قلبي
ينادي
ليك
وروحي
تروح
ليك
Мое
сердце
зовет
тебя,
и
моя
душа
идет
к
тебе.
يوقف
بي
الزمان
واستنى
شوف
عينيك
Время
останавливает
меня
и
ждет,
чтобы
увидеть
твои
глаза.
ارجعلي
اشوفك
والقلب
يرتاح
Позволь
мне
увидеть
тебя
с
покоящимся
сердцем.
ريحني
ياحبيبي
من
نار
الاشواق?
Дай
мне
передохнуть,
любовь
моя,
от
огня
тоски?
تلقاك
في
البسمه
عيوني
وتغني
الافراح
"Встретимся
в
улыбке,
в
моих
глазах
и
споем
радость".
والقاك
ياحبيبي
زي
انا
مشتاق
Увидимся,
Зи,
я
скучаю
по
тебе.
اوبارينا
رينا
اوباري
نارا
اناري
نارينا
رينا
رينارا
О'Брайен,
Рина,
о'Брайен,
Нара,
анари,
Нари,
Рина,
Ренара.
انا
في
البعد
ماتعرف
عيوني
النوم
Я
так
далеко,
как
только
мои
глаза
могут
уснуть.
ولا
يومين
ولا
شهرين
ولا
ميت
يوم
Не
два
дня,
не
два
месяца,
не
день
смерти.
انا
قلبي
ينادي
ليك
وروحي
تروح
ليك
Мое
сердце
зовет
тебя,
и
моя
душа
идет
к
тебе.
يوقف
بي
الزمان
واستنى
شوف
عينيك
Время
останавливает
меня
и
ждет,
чтобы
увидеть
твои
глаза.
انا
قلبي
ينادي
ليك
وروحي
تروح
ليك
Мое
сердце
зовет
тебя,
и
моя
душа
идет
к
тебе.
يوقف
بي
الزمان
واستنى
شوف
عينيك
Время
останавливает
меня
и
ждет,
чтобы
увидеть
твои
глаза.
ارجعلي
اشوفك
والقلب
يرتاح
Позволь
мне
увидеть
тебя
с
покоящимся
сердцем.
ريحني
ياحبيبي
من
نار
الاشواق
Утеши
меня,
любовь
моя,
от
огня
тоски.
تلقاك
في
البسمه
عيوني
وتغني
الافراح
"Встретимся
в
улыбке,
в
моих
глазах
и
споем
радость".
والقاك
ياحبيبي
زي
انا
مشتاق
Увидимся,
Зи,
я
скучаю
по
тебе.
اوبارينا
رينا
اوباري
نارا
اناري
نارينا
رينا
رينارا
О'Брайен,
Рина,
о'Брайен,
Нара,
анари,
Нари,
Рина,
Ренара.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bendeniz Helal
Альбом
Myriam
дата релиза
04-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.