Myriam Fares - Hal Gharam Mesh Gharam (هالغرام مش غرام) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Myriam Fares - Hal Gharam Mesh Gharam (هالغرام مش غرام)




Hal Gharam Mesh Gharam (هالغرام مش غرام)
Hal Gharam Mesh Gharam (It's Not Love)
Hal Gharam Mesh Gharam
Hal Gharam Mesh Gharam
Hal gharam mish gharam la
This love is not love, no
Enta betgheeb tebki 3yooni
You're gone and I'm crying
Albi dab 3omri da3 wenta 3ani b3eed
My heart is forever lost since you left me
7abeebi 7obi sar awham
My love, my love has become an illusion
X2
X2
Ma kan albi bedoub
My heart didn't used to beat like this
Ma kan 3omri byedee3
My life never used to be so sad
Betrou7 rou7i meni lama trou7
You take my soul from me when you leave
Sho ba2i gharam
What's left of this love?
X2
X2
Lama e2bal 3yooni tkoon albi 3am yehwak jnoon
When I open my eyes, my heart aches for you
La tetrekni la tensani we t3azeb albi
Don't abandon me, don't forget me, and don't torment my heart
Albi be7obak wale3 nar
My heart loves you, and it's in flames
La tetrekni la tensani we t3azeb albi
Don't abandon me, don't forget me, and don't torment my heart
Ma kan albi bedoub
My heart didn't used to beat like this
Ma kan 3omri byedee3
My life never used to be so sad
Betrou7 rou7i meni lama trou7
You take my soul from me when you leave
Sho ba2i gharam
What's left of this love?
X2
X2
Ah ah we t3azeb albi
Ah ah and don't torment my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.