Текст и перевод песни Myriam Fares - Hal Gharam Mesh Gharam (هالغرام مش غرام)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hal Gharam Mesh Gharam (هالغرام مش غرام)
Эта любовь - не любовь (Hal Gharam Mesh Gharam)
Hal
Gharam
Mesh
Gharam
Эта
любовь
- не
любовь
Hal
gharam
mish
gharam
la
Эта
любовь
не
любовь,
нет
Enta
betgheeb
tebki
3yooni
Ты
исчезаешь,
заставляя
мои
глаза
плакать
Albi
dab
3omri
da3
wenta
3ani
b3eed
Мое
сердце
тает,
моя
жизнь
тратится
впустую,
а
ты
далеко
от
меня
7abeebi
7obi
sar
awham
Любимый,
моя
любовь
стала
иллюзией
Ma
kan
albi
bedoub
Мое
сердце
не
должно
было
таять
Ma
kan
3omri
byedee3
Моя
жизнь
не
должна
была
тратиться
впустую
Betrou7
rou7i
meni
lama
trou7
Моя
душа
уходит,
когда
ты
уходишь
Sho
ba2i
gharam
Что
осталось
от
любви?
Lama
e2bal
3yooni
tkoon
albi
3am
yehwak
jnoon
Когда
мои
глаза
увидят
тебя,
мое
сердце
будет
сходить
с
ума
от
любви
La
tetrekni
la
tensani
we
t3azeb
albi
Не
оставляй
меня,
не
забывай
меня
и
не
мучай
мое
сердце
Albi
be7obak
wale3
nar
Мое
сердце
любит
тебя
и
горит
огнем
La
tetrekni
la
tensani
we
t3azeb
albi
Не
оставляй
меня,
не
забывай
меня
и
не
мучай
мое
сердце
Ma
kan
albi
bedoub
Мое
сердце
не
должно
было
таять
Ma
kan
3omri
byedee3
Моя
жизнь
не
должна
была
тратиться
впустую
Betrou7
rou7i
meni
lama
trou7
Моя
душа
уходит,
когда
ты
уходишь
Sho
ba2i
gharam
Что
осталось
от
любви?
Ah
ah
we
t3azeb
albi
Ах,
ах,
и
не
мучай
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fruity
дата релиза
21-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.