Текст и перевод песни Myriam Fares - La Tesaalni
لا
تسألني
حبيبي
مين
متلي
بحبك.
Don't
ask
me,
my
love,
who
loves
you
like
I
do.
عندك
تلاقي
الجواب
لو
تسأل
قلبك
You'll
find
the
answer
if
you
ask
your
heart
مين
متلي
قلي
مين
يا
غالي
Who
loves
you
like
I
do,
tell
me,
my
love
كان
حبك
من
سنين
ببالي
I
have
been
in
love
with
you
for
years
نار
شوقي
و
الحنين
ياليالي
The
fire
of
my
longing
and
yearning
keeps
me
awake
at
night
ويل
ويلي
أه
يا
ويل
ويل
حالي
Woe
is
me,
woe
is
me,
oh
woe
is
me
لا
تسألني
لا
مين
يلي
بهواه
Don't
ask
me
who
I
love
ما
عندي
غيرك
بقلبي
و
أنت
لي
بهواه
I
have
only
you
in
my
heart,
and
you
are
the
one
I
love
نار
حبك
من
زمان
كاويني
The
fire
of
your
love
has
been
burning
me
for
a
long
time
وين
شوقك
يلي
كان
يا
عيني
Where
is
your
longing
that
used
to
be
in
your
eyes?
بشوق
قلبك
و
الحنان
داويني
Heal
me
with
the
longing
of
your
heart
and
your
tenderness
ويلي
ويلي
آه
يا
ويل
ناسيني
Woe
is
me,
woe
is
me,
oh,
woe
is
me,
you
have
forgotten
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bendeniz Eniste, Tony Abi Karam
Альбом
Myriam
дата релиза
04-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.