Myriam Fares - Makanah Wyn (مكانه وين) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myriam Fares - Makanah Wyn (مكانه وين)




يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
جوا القلب ولا العين
Ни сердца, ни глаз.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
جوا القلب ولا العين
Ни сердца, ни глаз.
ما يدري حبيب الروح
Что знает любящий душу?
انه ساكن التنين انه ساكن التنين
Он обитатель дракона, он обитатель дракона.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
جوا القلب ولا العين
Ни сердца, ни глаз.
ما يدري حبيب الروح
Что знает любящий душу?
انه ساكن التنين انه ساكن التنين
Он обитатель дракона, он обитатель дракона.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
احبه حب هالكني
Люби его, любовь может ...
سكن فيني تملكني
Дом Винни принадлежит мне.
احبه حب هالكني
Люби его, любовь может ...
سكن فيني تملكني
Дом Винни принадлежит мне.
وانا لو اتركه لحظة
И если я оставляю его на секунду,
احس الروح تتركني
Я чувствую, как душа покидает меня.
احبه حب هالكني
Люби его, любовь может ...
سكن فيني تملكني
Дом Винни принадлежит мне.
انا لو اتركه لحظة لحظة
Если я оставлю его на мгновение, на мгновение.
احس الروح تتركني
Я чувствую, как душа покидает меня.
احس الروح تتركني
Я чувствую, как душа покидает меня.
يسالني مكانه وين
Спроси меня, где он, Уэйн.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
جوا القلب ولا العين
Ни сердца, ни глаз.
ما يدري حبيب الروح
Что знает любящий душу
انه ساكن التنين انه ساكن التنين
Он обитатель дракона, он обитатель дракона.
يسالني مكانه وين
Спроси меня, где он, Уэйн.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
يبي يعرف يبي يدري
Йипи знает йипи знает
مكانه وين في عمري
Уэйн-мой ровесник.
يبي يعرف يبي يدري
Йипи знает йипи знает
مكانه وين في عمري
Уэйн-мой ровесник.
وانافي داخل احساسي
И я в своем уме.
احبه موت من بدري
Я люблю это-смерть от Бадри.
يبي يعرف يبي يدري
Йипи знает йипи знает
مكانه وين في عمري
Уэйн-мой ровесник.
وانا في داخل احساسي احساسي
И я в своих чувствах, в своих чувствах.
احب موت من بدري
Я люблю смерть Бадри.
احب موت من بدري
Я люблю смерть Бадри.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
جوا القلب ولا العين
Ни сердца, ни глаз.
ما يدري حبيب الروح
Что знает любящий душу?
انه ساكن التنين انه ساكن التنين
Он обитатель дракона, он обитатель дракона.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
يسألني مكانه وين
Он спрашивает меня, где он, Уэйн.
End
Конец






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.