Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إذا
البْنَيَّه
حَبَّت
تِبيع
هالكون
Wenn
das
Mädchen
verkaufen
will
diesen
Mann
ما
يِهِم
مِن
تِحِبَّه
كان
ما
يكون
Egal
wen
sie
liebt,
was
auch
passieren
mag
وإذا
زِعلَت
تِجيبَك
وين
ما
تكون
Und
wenn
sie
zürnt,
holt
sie
dich
wo
auch
immer
du
bist
حُطّ
بالَك
تَرى
مِن
كِيد
البْنَيَّه
Pass
auf,
du
wirst
die
List
des
Mädchens
sehen
دِير
بالَك
تَرى
مِن
كِيد
البْنَيَّه
Nimm
dich
in
Acht,
du
wirst
die
List
des
Mädchens
sehen
تِدِق
القاع
تِزَلزِلْها
Sie
schlägt
auf
den
Grund,
lässt
ihn
erzittern
تِدِق
القاع
تِزَلزِلْها
Sie
schlägt
auf
den
Grund,
lässt
ihn
erzittern
أنا
بيْني
وبيْنَك
احلى
عِشْرَه
Zwischen
dir
und
mir
ist
die
schönste
Verbindung
واَحِبَّك
گد
هذا
الكَوْن
وعِشْرَه
Ich
liebe
dich
wie
dieses
Universum
und
zehnmal
mehr
اِبْنَيّْة
وبصير
بالرْجالِ
عَشْرَة
Ein
Mädchen
das
zehn
Männern
standhalten
kann
والخَوّان
اَسَحْبَه
لِلْمِنِيَّة
Und
den
Verräter
zieh
ich
zum
Tod
hinab
أَدِق
القاع
أَزَلْزِلْها
Ich
schlage
auf
den
Grund,
lasse
ihn
erzittern
أَدِق
القاع
أَزَلْزِلْها
Ich
schlage
auf
den
Grund,
lasse
ihn
erzittern
قِلِت
قَصِر
المَحَبَّة
لأَجْلَها
أَبْني
Ich
sagte:
Ich
baue
Liebe
für
sie
ab
وَحلَمِت
بيك
إِنَّك
أَبو
إِبْني
Und
träumte
du
wärst
Vater
meines
Sohnes
بِلَعْبَك
هَدَّمِتْلي
كُلّ
ما
أَبْني
Mit
deinem
Spiel
zerstörtest
du
alles
was
ich
baute
ولِك
مَلْيون
ما
قِدْروا
عليَّه
Doch
Millionen
konnten
nichts
gegen
mich
ausrichten
أَدِق
القاع
أَزَلْزِلْها
Ich
schlage
auf
den
Grund,
lasse
ihn
erzittern
أَدِق
القاع
أَزَلْزِلْها
Ich
schlage
auf
den
Grund,
lasse
ihn
erzittern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yousef Gholam Reza Saleh Bandari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.