Текст и перевод песни Myriam Fares - لا تسألني
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا
تسألني
حبيبي
مين
مثلي
بيحبك
Не
спрашивай
меня,
любимая,
кто
любит
тебя
так,
как
я?
عندك
تلاقي
الجواب
لو
تسأل
قلبك
У
тебя
есть
ответ,
если
ты
спросишь
свое
сердце.
مين
مثلي
قلي
مين
Кто
на
меня
похож?
скажи,
кто.
كان
حبك
من
سنين
Это
было
много
лет
назад.
نار
شوقي
والحنين
Огонь
тоски
и
тоски.
ويل
ويلي
اه
يا
ويل
- Уилл!
Уилл!
- о,
Уилл!
لاتسألني
لا
مين
اللي
بهواه
Не
спрашивай
меня,
кто
в
этом
замешан.
ما
عندي
غيرك
بقلبي
وانت
اللي
بهواه
В
моем
сердце
больше
никого
нет,
и
ты
единственная,
кого
я
люблю.
لاتسألني
لا
مين
اللي
بهواه
Не
спрашивай
меня,
кто
в
этом
замешан.
ما
عندي
غيرك
بقلبي
وانت
اللي
بهواه
В
моем
сердце
больше
никого
нет,
и
ты
единственная,
кого
я
люблю.
لاتسألني
لا
مين
اللي
بهواه
Не
спрашивай
меня,
кто
в
этом
замешан.
ما
عندي
غيرك
بقلبي
وانت
اللي
بهواه
В
моем
сердце
больше
никого
нет,
и
ты
единственная,
кого
я
люблю.
لا
تسألني
حبيبي
مين
مثلي
بيحبك
Не
спрашивай
меня,
любимая,
кто
любит
тебя
так,
как
я?
عندك
تلاقي
الجواب
لو
تسأل
قلبك
У
тебя
есть
ответ,
если
ты
спросишь
свое
сердце.
لا
تسألني
حبيبي
مين
مثلي
بيحبك
Не
спрашивай
меня,
любимая,
кто
любит
тебя
так,
как
я?
عندك
تلاقي
الجواب
لو
تسأل
قلبك
У
тебя
есть
ответ,
если
ты
спросишь
свое
сердце.
نار
حبك
من
زمان
Огонь
твоей
любви
ко
времени.
وين
شوقك
يا
اللي
كان
Где
твоя
тоска,
Боже
мой?
شوق
قلبك
والحنان
Тоска
по
твоему
сердцу
и
привязанности.
ويل
ويلي
اه
يا
ويل
- Уилл!
Уилл!
- о,
Уилл!
لاتسألني
لا
مين
اللي
بهواه
Не
спрашивай
меня,
кто
в
этом
замешан.
ما
عندي
غيرك
بقلبي
وانت
اللي
بهواه
В
моем
сердце
больше
никого
нет,
и
ты
единственная,
кого
я
люблю.
لاتسألني
لا
مين
اللي
بهواه
Не
спрашивай
меня,
кто
в
этом
замешан.
ما
عندي
غيرك
بقلبي
وانت
اللي
بهواه
В
моем
сердце
больше
никого
нет,
и
ты
единственная,
кого
я
люблю.
لاتسألني
لا
مين
اللي
بهواه
Не
спрашивай
меня,
кто
в
этом
замешан.
ما
عندي
غيرك
بقلبي
وانت
اللي
بهواه
В
моем
сердце
больше
никого
нет,
и
ты
единственная,
кого
я
люблю.
لاتسألني
لا
مين
اللي
بهواه
Не
спрашивай
меня,
кто
в
этом
замешан.
ما
عندي
غيرك
بقلبي
وانت
اللي
بهواه
В
моем
сердце
больше
никого
нет,
и
ты
единственная,
кого
я
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Myriam
дата релиза
04-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.