Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moukanoh Wein
Wo ist sein Platz
يسألني
مكانه
وين
(مكانه
وين)
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
(wo
sein
Platz
ist)
يسألني
مكانه
وين
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
يسألني
مكانه
وين
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
جوه
القلب
ولا
العين
Tief
im
Herzen
oder
im
Auge
يسألني
مكانه
وين
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
جوه
القلب
ولا
العين
Tief
im
Herzen
oder
im
Auge
ما
يدري
حبيب
الروح،
إنه
ساكن
الأثنين
Weiß
denn
mein
Liebster
nicht,
dass
er
in
beiden
wohnt?
إنه
ساكن
الاثنين
Dass
er
in
beiden
wohnt
يسألني
مكانه
وين
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
يسألني
مكانه
وين
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
جوه
القلب
ولا
العين
Tief
im
Herzen
oder
im
Auge
ما
يدري
حبيب
الروح،
إنه
ساكن
الأثنين
Weiß
denn
mein
Liebster
nicht,
dass
er
in
beiden
wohnt?
إنه
ساكن
الأثنين
Dass
er
in
beiden
wohnt
يسألني
مكانه
وين
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
(ويسألني
مكانه
وين)
(Und
er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist)
أحبه
حب
هالكني
Ich
liebe
ihn
so
sehr,
dass
es
mich
verzehrt
سكن
فيني
تملكني
Er
lebt
in
mir,
hat
mich
eingenommen
أحبه
حب
هالكني
Ich
liebe
ihn
so
sehr,
dass
es
mich
verzehrt
سكن
فيني
تملكني
Er
lebt
in
mir,
hat
mich
eingenommen
أنا
لو
أتركه
لحظات،
أحس
الروح
تتركني
Wenn
ich
ihn
nur
für
Momente
verlasse,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
meine
Seele
mich
verlassen
أحبه
حب
هالكني
Ich
liebe
ihn
so
sehr,
dass
es
mich
verzehrt
سكن
فيني
تملكني
Er
lebt
in
mir,
hat
mich
eingenommen
أنا
لو
أتركه
لحظات،
لحظات
Wenn
ich
ihn
nur
für
Momente
verlasse,
Momente
أحس
الروح
تتركني,
أحس
الروح
تتركني
fühlt
es
sich
an,
als
würde
meine
Seele
mich
verlassen,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
meine
Seele
mich
verlassen
ويسألني
مكانه
وين
Und
er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
يسألني
مكانه
وين
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
جوه
القلب
ولا
العين
Tief
im
Herzen
oder
im
Auge
ما
يدري
حبيب
الروح،
إنه
ساكن
الأثنين
Weiß
denn
mein
Liebster
nicht,
dass
er
in
beiden
wohnt?
إنه
ساكن
الأثنين
Dass
er
in
beiden
wohnt
يسألني
مكانه
وين
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
(ويسألني
مكانه
وين)
(Und
er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist)
يبي
يعرف،
يبي
يدري
Er
will
es
wissen,
er
will
es
erfahren
مكانه
وين
في
عمري
Wo
sein
Platz
in
meinem
Leben
ist
يبي
يعرف،
يبي
يدري
Er
will
es
wissen,
er
will
es
erfahren
مكانه
وين
في
عمري
Wo
sein
Platz
in
meinem
Leben
ist
وأنا
في
داخل
إحساسي
Und
ich,
tief
in
meinem
Innersten
أحبه
موت
من
بدري
Ich
liebe
ihn
zum
Sterben
gern,
schon
lange
يبي
يعرف،
يبي
يدري
Er
will
es
wissen,
er
will
es
erfahren
مكانه
وين
في
عمري
Wo
sein
Platz
in
meinem
Leben
ist
و
أنا
في
داخل
إحساسي،
إحساسي
Und
ich,
tief
in
meinem
Innersten,
meinem
Innersten
أحبه
موت
من
بدري
Ich
liebe
ihn
zum
Sterben
gern,
schon
lange
أحبه
موت
من
بدري
Ich
liebe
ihn
zum
Sterben
gern,
schon
lange
و
يسألني
مكانه
وين
Und
er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
يسألني
مكانه
وين
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
جوه
القلب
ولا
العين
Tief
im
Herzen
oder
im
Auge
ما
يدري
حبيب
الروح،
إنه
ساكن
الأثنين
Weiß
denn
mein
Liebster
nicht,
dass
er
in
beiden
wohnt?
إنه
ساكن
الاثنين
Dass
er
in
beiden
wohnt
يسألني
مكانه
وين
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
ويسألني
مكانه
وين
Und
er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
يسألني
مكانه
وين
Er
fragt
mich,
wo
sein
Platz
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Sharbatly Soaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.