Myriam Hernández - Amorfoda Respuesta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myriam Hernández - Amorfoda Respuesta




Amorfoda Respuesta
Ответ безродной
No por qué no quieres saber de amor
Не знаю, почему ты не хочешь знать о любви,
Si de eso yo y yo lo conozco muy bien
Ведь я знаю о ней и узнала очень хорошо,
Y el amor no quieres ver, yeeh
А любовь ты не хочешь видеть.
No por qué no quieres hablar de amor
Не знаю, почему ты не хочешь говорить о любви,
Si hay algo que y yo lo conozco muy bien
Ведь есть кое-что, что я знаю и узнала очень хорошо,
Del amor no quieres saber
О любви ты не хочешь знать.
Si te cuento un secreto, no te miento
Если я тебе расскажу секрет, я не обманываю,
Te confieso que muchas veces
Я признаюсь, что много раз
Uno quiere volver atrás el tiempo antes del fin
Мы хотим вернуться во времени к концу,
Pero yo de las caídas aprendí
Но я из падений училась
Y como ya le he pasado ahora te aconsejo a ti
И, поскольку мне уже это пришлось пережить, теперь я советую тебе
Y del amor hay cosas que tampoco entiendo
И о любви есть вещи, которые я тоже не понимаю,
Enseñanzas que no me ha dado el tiempo
Уроки, которых меня не научило время,
Aún no lidiar con estos sentimientos
Я до сих пор не знаю, как справляться с этими чувствами,
No es como en las películas y en cuentos
В кино и сказках это не так,
que piensas no fue un amor correspondido
Я знаю, ты думаешь, что это была неразделенная любовь,
Que no crees en los cuentos que relatan de Cupido
Что ты не веришь в сказки, которые рассказывает Купидон,
Sientes que somos iguales todas las mujeres
Ты чувствуешь, что мы все женщины одинаковы,
Pero te encierras cuando una te dice que te quiere
Но запираешься в себе, когда одна из нас говорит, что любит тебя.
Yo ya no qué hacer ahora que te veo triste
Я уже не знаю, что делать, когда вижу тебя таким печальным,
Cuando trato de explicarte te lo tomas como un chiste
Когда я пытаюсь тебе все объяснить, ты воспринимаешь это как шутку,
Me da lástima que creas que el amor no existe
Мне жаль, что ты думаешь, что любви не существует,
Y saber que estás mintiendo porque un día lo sentiste
И знать, что ты лжешь, потому что когда-то ты ее чувствовал.
Y ese día yo te vi con risa y sin problemas
И в тот день я видела тебя смеющимся и без проблем,
Ahora escucha mi consejo que yo entiendo más del tema
Теперь послушай мой совет, ведь я больше понимаю в этой теме.
No digo que ahora de alguien te enamores
Я не говорю, что ты сейчас влюбишься в кого-то,
Si llega la indicada te pido que por favor no la ignores, yeeh
Если появится та единственная, я прошу тебя, не игнорируй ее.
No por qué no quieres saber de amor
Не знаю, почему ты не хочешь знать о любви,
Si de eso yo y yo lo conozco muy bien
Ведь я знаю о ней и узнала очень хорошо,
Y el amor no quieres ver, yeeh
А любовь ты не хочешь видеть.
No por qué no quieres hablar de amor
Не знаю, почему ты не хочешь говорить о любви,
Si hay algo que y yo lo conozco muy bien
Ведь есть кое-что, что я знаю и узнала очень хорошо,
Del amor no quieres saber, yeeh
О любви ты не хочешь знать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.