Myriam Hernández - Besame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Myriam Hernández - Besame




Besame
Kiss Me
Bésame la boca, con tu lágrima de risa,
Kiss my mouth, with your tear of laughter,
Bésame la luna y tapa el sol con el pulgar,
Kiss the moon and cover the sun with your thumb,
Bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
Kiss the space between my body and your silhouette
Y al mar más profundo bésale con tu humedad.
And to the deepest sea kiss it with your moisture.
Bésame el susurro que me hiciste en el oído,
Kiss the whisper you gave me in my ear,
Besa el recorrido de mis manos a tu altar
Kiss the path of my hands to your altar
Con agua bendita de tu fuente bésame toda la frente,
With holy water from your fountain, kiss my whole forehead,
Que me bautiza y me bendice, esa manera de besar.
That baptizes me and blesses me, that way of kissing.
Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
Kiss my fields and my flowers, with your colorful droplets,
Besa la lluvia que resbala en la ventana,
Kiss the rain that trickles down the window,
Besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
Kiss my life and my ashes, you'll tell me I'm in a hurry
Bésame y deja con un grito, qué lo logre.
Kiss me and leave with a shout, that I do it.
Besa el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
Kiss the torrent of illusions, kiss me all the passions
Besa mi río hasta su desembocadura,
Kiss my river to its mouth,
Besa mi vida y mis cenizas, y me dirás que voy deprisa
Kiss my life and my ashes, and you'll tell me I'm in a hurry
Besa mis días y mis noches,
Kiss my days and my nights,
Mis diluvios y mi cielo a pleno sol.
My floods and my sky in full sun.
Bésame los ojos, aun dormida en la mañana
Kiss my eyes, even asleep in the morning
Bésame la piel con el caudal de tu estrelles,
Kiss my skin with the flow of your stars,
Con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente
With holy water from your fountain, kiss my whole forehead
Que me bautiza y me bendice esa manera de besar.
That baptizes me and blesses me that way of kissing.
Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
Kiss my fields and my flowers, with your colorful droplets,
Besa la lluvia que resbala en la ventana,
Kiss the rain that trickles down the window,
Besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
Kiss my life and my ashes, you'll tell me I'm in a hurry
Bésame y deja con un grito, qué lo logre.
Kiss me and leave with a shout, that I do it.
Besa en el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
Kiss in the torrent of illusions, kiss me all the passions
Besa mi río hasta su desembocadura,
Kiss my river to its mouth,
Besa mi vida y mis cenizas, y me dirás que voy deprisa
Kiss my life and my ashes, and you'll tell me I'm in a hurry
Besa mis días y mis noches,
Kiss my days and my nights,
Mis diluvios y mi cielo a pleno sol
My floods and my sky in full sun
Y mi cielo a pleno sol.
And my sky in full sun.





Авторы: JORGE LUIS CHACIN, RICARDO MONTANER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.