Myriam Hernández - Camino Sin Camino - перевод текста песни на русский

Camino Sin Camino - Myriam Hernándezперевод на русский




Camino Sin Camino
Дорога без дороги
Entre dos hombres se me va la vida
Между двумя мужчинами протекает моя жизнь,
El que me ata y el que me motiva
Один меня держит, другой вдохновляет.
Uno es la paz que necesito
Один это покой, в котором я нуждаюсь,
El otro el ansia de sentir que vivo.
Другой жажда чувствовать себя живой.
Mi corazón se encuetra dividido
Мое сердце разрывается надвое
Entre un amor tranquilo y mis instintos
Между спокойной любовью и моими инстинктами.
Con uno vivo fantasías
С одним я живу фантазиями,
Y con el otro día a día.
А с другим обыденностью.
Camino sin camino
Иду дорогой без дороги
Entre el amor y el amorío
Между любовью и интрижкой.
Vivo en un laberinto
Живу в лабиринте,
Y es que los dos son tan distintos.
Ведь они такие разные.
Entre dos hombres se me van los días
Между двумя мужчинами проходят мои дни,
Uno me cuida el otro me fascina
Один меня оберегает, другой очаровывает.
Uno me enseña nuevos mundos
Один открывает мне новые миры,
El otro siempre es mi refugio.
Другой всегда остается моим убежищем.
Camino sin camino
Иду дорогой без дороги
Entre el amor y el amorío
Между любовью и интрижкой.
Y es que los dos son míos
Ведь они оба мои,
Y es que a los dos los necesito.
И оба мне нужны.
El que me ata y el que me motiva
Тот, кто меня держит, и тот, кто меня вдохновляет,
No es mas que un hombre, el hombre de mi vida.
Это один и тот же мужчина, мужчина всей моей жизни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.