Myriam Hernández - El Hombre Que Yo Amo (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myriam Hernández - El Hombre Que Yo Amo (Remastered)




El Hombre Que Yo Amo (Remastered)
Мужчина, которого я люблю (Remastered)
El Hombre Que Yo Amo
Мужчина, которого я люблю
El Hombre Que Yo Amo tiene
Мужчина, которого я люблю, в чём-то
Algo de niño
похож на ребёнка,
La sonrisa ancha, tierna la mirada
Широкая улыбка, нежный взгляд.
Tiene la palabra de mil hombres juntos
В его словах - сила тысячи мужчин,
Y es mi loco amante, sabio, inteligente.
И он мой безумный любовник, мудрый и умный.
El Hombre Que Yo Amo
Мужчина, которого я люблю
No le teme a nada
ничего не боится,
Pero cuando ama lo
Но когда он любит,
Estremece todo.
Всё вокруг трепещет.
Guerrero incasable en busca de aventuras
Неутомимый воин в поисках приключений,
Tiene manos fuertes cálidas y puras.
У него сильные, тёплые и чистые руки.
El Hombre Que Yo Amo
Мужчина, которого я люблю
Sabe que lo amo
знает, что я его люблю.
Me toma en sus brazos
Он берёт меня на руки,
Y lo olvido todo;
И я забываю обо всём;
él es mi motivo
он моя причина жить,
Es mi propio sol
Он моё солнце,
El me da alegrías que nadie me dio
Он дарит мне радость, которой никто не дарил.
El Hombre Que Yo Amo sabe que lo amo,
Мужчина, которого я люблю, знает, что я его люблю,
Y vuela siempre lejos,
И он всегда летает далеко,
Pero vuelve al nido,
Но возвращается в гнездо.
El Hombre Que Yo Amo
Мужчина, которого я люблю
Sabe que lo amo
знает, что я его люблю.
Yo lo quiero loco
Я люблю его безумно,
Pero loco mío
Но он мой безумец.
El Hombre Que Yo Amo
Мужчина, которого я люблю
Siempre sabe todo,
всегда всё знает,
No sabe de enojos, no entiende rencores.
Он не знает злости, не понимает обид.
El arregla todo con sabiduría
Он всё улаживает с мудростью,
Con sólo mirarme me alegra la vida
Одним своим взглядом он радует мою жизнь.
El Hombre Que Yo Amo
Мужчина, которого я люблю
Navega en mi mente,
живёт в моих мыслях,
Es mi único ídolo entre tanta gente,
Он мой единственный кумир среди множества людей.
él hace una fiesta con mi pelo suelto,
Он устраивает праздник, играя с моими распущенными волосами,
Ladrón de mis sueños
Вор моих снов,
Duende de mi almohada
Эльф моей подушки.
//El Hombre Que Yo Amo
//Мужчина, которого я люблю
Sabe que lo amo
знает, что я его люблю.
Me toma en sus brazos
Он берёт меня на руки,
Y lo olvido todo;
И я забываю обо всём;
él es mi motivo
он моя причина жить,
Es mi propio sol
Он моё солнце,
El me da alegrías que nadie me dio
Он дарит мне радость, которой никто не дарил.
El Hombre Que Yo Amo sabe que lo amo,
Мужчина, которого я люблю, знает, что я его люблю,
Y vuela siempre lejos,
И он всегда летает далеко,
Pero vuelve al nido,
Но возвращается в гнездо.
El Hombre Que Yo Amo
Мужчина, которого я люблю
Sabe que lo amo
знает, что я его люблю.
Yo lo quiero loco
Я люблю его безумно,
Pero loco mío//
Но он мой безумец.//





Авторы: Myriam Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.