Myriam Hernández - Ese Hombre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Myriam Hernández - Ese Hombre




Ese Hombre
That Man
Ese amor que me anima
That love that cheers me up
Que me ayuda y me abriga
That helps me and keeps me warm
Que me toma del brazo
That takes me by the arm
Si ve que pierdo el paso
If it sees that I lose my step
Que me escucha en silencio
That listens to me in silence
Cuando le quiero hablar
When I want to talk to it
Y confia en mi tanto
And trusts me so much
Que no sabe dudar
That it doesn't know how to doubt
Que lucha cada dia
That fights every day
Con este mundo duro
With this tough world
Por colmar mi presente
To fill my present
Y hacer claro el futuro
And make the future clear
Que conoce mi cuerpo
That knows my body
Como si fuera el suyo
As if it were its own
Y me lleva con él
And takes me with it
Como segunda piel
As a second skin
Ese amor es mi hombre
That love is my man
Es mi amante sincero
He is my sincere lover
Es mi amigo del alma
He is my soul mate
Mi mejor conpañero
My best companion
Ese amor es mi hombre
That love is my man
Y yo soy su mujer
And I am his woman
Dos mitades de un todo
Two halves of a whole
Como tiene que ser
As it should be
El vibra con mis cosas
He vibes with my things
Como si fueran suyas
As if they were his own
Y no deja que nada ni nadie
And doesn't let anything or anyone
Las destruya
Destroy them
Que celebra mis triunfos
That celebrates my triumphs
Sin llorar mis fracasos
Without mourning my failures
Que aleja mis temores
That takes my fears away
Y me envuelve en sus brazos
And wraps me in its arms
Ese amor que trabaja
That love that works
Mientras yo cultivo
While I cultivate
Y que dice lo nuestro
And that says "ours"
No lo tuyo y lo mio
Not "yours" and "mine"
Y que no acusa que el tiempo
And that time does not accuse
Ya se queda en mi piel
That it is already on my skin
Y que me ama con mas fuerza
And that loves me with more strength
De la primera vez
Than the first time
Ese amor es mi hombre
That love is my man
Es mi amante sincero
He is my sincere lover
Es mi amigo del alma
He is my soul mate
Mi mejor conpañero
My best companion
Ese amor es mi hombre
That love is my man
Y yo soy su mujer
And I am his woman
Dos mitades de un todo
Two halves of a whole
Como tiene que ser
As it should be
Ese amor que me acepta
That love that accepts me
Sin quererme cambiar
Without wanting to change me
Y anda siempre inventando
And is always inventing
Como hacerme cantar
How to make me sing
Ese amor que me invade
That love that invades me
Mis jardines secretos
My secret gardens
Y me mi lugar
And gives me my place
Con ternura y respeto
With tenderness and respect
Ese amor es mi hombre
That love is my man
Es mi amante sincero
He is my sincere lover
Es mi amigo del alma
He is my soul mate
Mi mejor conpañero
My best companion
Ese amor es mi hombre
That love is my man
Y yo soy su mujer
And I am his woman
Dos mitades de un todo
Two halves of a whole
Como tiene que ser
As it should be





Авторы: Maria Angelica Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.