Текст и перевод песни Myriam Hernández - Huele a Peligro
Huele a Peligro
It Smells of Danger
Que
nos
damos
los
dos
That
we
give
each
other
Cuando
nos
saludamos
When
we
greet
each
other
Que
se
escapa
de
mí
That
escapes
from
me
Cuando
nos
encontramos
When
we
meet
Huele
a
peligro
It
smells
of
danger
Estar
contigo
Being
with
you
Existe
un
algo
entre
los
dos
There's
something
between
us
two
Esa
manera
de
sentir
That
way
of
feeling
Que
no
es
de
amigos
That
is
not
being
friends
Cuando
hablamos
los
dos
When
we
talk
together
Esquivando
miradas
Avoiding
glances
Que
pensamos
That
we
think
Que
la
gente
está
ciega
That
people
are
blind
Que,
al
fin,
la
engañamos
That,
finally,
we
deceive
them
Huele
a
peligro
It
smells
of
danger
Hablar
contigo
Talking
with
you
Porque
olvidamos
que
hace
tiempo
Because
we
forget
that
long
ago
Cada
uno
de
los
dos
Each
of
us
Ya
tiene
un
nido
Already
has
a
home
Huele
a
peligro
It
smells
of
danger
El
solo
hecho
de
acercarme
a
conversarte
The
mere
fact
of
approaching
you
to
chat
Con
el
pretexto
de
que
de
algo
quiero
hablarte
With
the
excuse
that
I
want
to
talk
to
you
about
something
Un
solo
paso
en
falso
y
nada
ya
nos
puede
detener
One
wrong
step
and
nothing
can
stop
us
anymore
Huele
a
peligro
It
smells
of
danger
Este
deseo
que
se
esconde
en
la
mirada
This
desire
that
hides
in
the
gaze
El
fuego
atroz
de
una
pasión
desesperada
The
excruciating
fire
of
a
desperate
passion
Esa
inquietud
alborotada
con
el
hambre
retrasada
That
restless
unease
with
the
delayed
hunger
Huele
a
peligro
It
smells
of
danger
Huele
a
peligro
It
smells
of
danger
El
solo
hecho
de
acercarme
a
conversarte
The
mere
fact
of
approaching
you
to
chat
Con
el
pretexto
de
que
de
algo
quiero
hablarte
With
the
excuse
that
I
want
to
talk
to
you
about
something
Un
solo
paso
en
falso
y
nada
ya
nos
puede
detener
One
wrong
step
and
nothing
can
stop
us
anymore
Huele
a
peligro
It
smells
of
danger
Ese
deseo
que
se
esconde
en
la
mirada
That
desire
that
hides
in
the
gaze
El
fuego
atroz
de
una
pasión
desesperada
The
excruciating
fire
of
a
desperate
passion
Esa
inquietud
alborotada
con
el
hambre
retrasada
That
restless
unease
with
the
delayed
hunger
Huele
a
peligro
(Uh-uh,
uh-uh-uh)
It
smells
of
danger
(Oh-oh,
oh-oh-oh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARMANDO MANZANERO CANCHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.