Myriam Hernández - Leña y Fuego - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myriam Hernández - Leña y Fuego




Leña Y Fuego
Дрова И Огонь
(Gustavo Santander)
(Густаво Сантандер)
Que mágico este momento
Какой волшебный этот момент
vibrante, es todo alegría
яркие, это все радость
ardiente vengo por dentro
горящий я пришел изнутри
sanaste mis heridas
ты исцелил мои раны.
tu aroma me entró violento
- твой запах заставил меня вздрогнуть.
el día en que te conocí
в тот день, когда я встретил тебя
latió el corazón contento
сердце бешено колотилось.
cambió todo para mí.
все изменилось для меня.
Tu piel para es hechizo
Твоя кожа для меня-заклинание
ciclón que me trae embriagada
циклон, который приносит мне пьянство
amante, de ti estoy presa
любовница, от тебя я в ловушке.
conjuro, estoy embrujada
заклинание, Я с привидениями
tormenta de sensaciones
буря ощущений
robaste mi corazón
ты украл мое сердце.
disipaste mis temores
ты рассеял мои страхи.
conquistaste mi razón.
ты победил мой разум.
eres leña, yo soy fuego
Ты-дрова, я-огонь.
candela hay entre los dos
Кандела есть между ними
no hay quien apague ese incendio
никто не погасит пожар.
somos llamas de pasión
мы пламя страсти
yo el calor, el sentimiento
я тепло, ты чувство
amantes sin condición
любители без условий
tanto ardor en nuestros cuerpos
так много жжения в наших телах
perfecta combinación.
идеальное сочетание.
eres leña, yo soy fuego...
Ты-дрова, я-огонь...
Tu amor es mi firmamento
Твоя любовь-моя твердь
destino que me estremece
судьба, которая потрясает меня
contigo vivo el momento
с тобой я живу в данный момент
encanto que me enloquece
очарование, которое сводит меня с ума
tus besos son alimento
твои поцелуи-это еда.
que llenan mi corazón
которые наполняют мое сердце
mi delirio, mi tormento
мой бред, моя мука
culpable de mi adicción
виновен в моей зависимости
eres el sol de mi vida
ты-солнце моей жизни.
fuego que me inunda el alma
огонь, который наводняет мою душу
somos brasas encendidas
мы зажженные угли
que agitan el mar en calma
покачивая море спокойно
de ti siempre estoy sedienta
от тебя я всегда жажду
mi oasis, mi devoción
мой оазис, моя преданность
tus labios me dan aliento
твои губы дают мне дыхание
eres mi fuente de emoción
ты мой источник эмоций.
eres leña, yo soy fuego.
ты-дрова, я-огонь.
Volver arriba
Вернуться наверх





Авторы: SANTANDER GUSTAVO A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.