Текст и перевод песни Myriam Hernández - No Es Preciso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Preciso
It's Not Necessary
No
es
preciso
que
inventes
que
sigas
It's
not
necessary
for
you
to
pretend
to
still
love
me
Que
sueñes,
que
aceptes
mi
forma
de
ser
To
dream,
to
accept
my
way
of
being
No
es
preciso
que
pongas
cerrojos
It's
not
necessary
for
you
to
put
up
barriers
Si
brillan
mis
ojos
y
te
hace
dudar
If
my
eyes
shine
and
it
makes
you
doubt
No
es
preciso,
amor,
que
siga
soportando
It's
not
necessary,
my
love,
for
me
to
continue
enduring
Un
corazón
lejano,
dispuesto
a
enamorarse
A
distant
heart,
ready
to
fall
in
love
No
es
preciso,
amor,
que
guardes
cada
sueño
It's
not
necessary,
my
love,
for
you
to
keep
every
dream
En
un
ramo
de
flores
para
hacerme
esperar
In
a
bouquet
of
flowers
to
make
me
wait
No
es
preciso
hablarme
otra
vez
It's
not
necessary
to
talk
to
me
again
Hablarme
de
ti,
hablar
sin
querer
To
talk
about
you,
to
talk
without
wanting
to
No
es
preciso
hacerte
callar
It's
not
necessary
to
make
you
shut
up
Hacerte
sufrir
queriendo
olvidar
To
make
you
suffer
by
wanting
to
forget
No
es
preciso
hablarme
otra
vez
It's
not
necessary
to
talk
to
me
again
Hablarme
de
ti,
hablar
sin
querer
To
talk
about
you,
to
talk
without
wanting
to
No
es
preciso
hacerte
callar
It's
not
necessary
to
make
you
shut
up
Hacerte
sufrir
queriendo
olvidar
To
make
you
suffer
by
wanting
to
forget
No
es
preciso
que
aguantes
mi
instinto
It's
not
necessary
to
endure
my
instinct
Mordiendo
los
labios
en
vez
de
gritar
Biting
your
lips
instead
of
shouting
No
es
preciso
que
esperes
callado
It's
not
necessary
to
wait
silently
Que
aprietes
las
manos
si
quiero
salir
To
clench
your
hands
if
I
want
to
leave
No
es
preciso,
amor,
que
siga
soportando
It's
not
necessary,
my
love,
for
me
to
continue
enduring
Un
corazón
lejano
dispuesto
a
enamorarse
A
distant
heart
ready
to
fall
in
love
No
es
preciso,
amor,
que
guardes
cada
sueño
It's
not
necessary,
my
love,
for
you
to
keep
every
dream
En
un
ramo
de
flores
para
hacerme
esperar
In
a
bouquet
of
flowers
to
make
me
wait
No
es
preciso
hablarme
otra
vez
It's
not
necessary
to
talk
to
me
again
Hablarme
de
ti,
hablar
sin
querer
To
talk
about
you,
to
talk
without
wanting
to
No
es
preciso
hacerte
callar
It's
not
necessary
to
make
you
shut
up
Hacerte
sufrir
queriendo
olvidar
To
make
you
suffer
by
wanting
to
forget
No
es
preciso
hablarme
otra
vez
It's
not
necessary
to
talk
to
me
again
Hablarme
de
ti,
hablar
sin
querer
To
talk
about
you,
to
talk
without
wanting
to
No
es
preciso
hacerte
callar
It's
not
necessary
to
make
you
shut
up
Hacerte
sufrir
queriendo
olvidar
To
make
you
suffer
by
wanting
to
forget
No
es
preciso
hablarme
otra
vez
It's
not
necessary
to
talk
to
me
again
Hablarme
de
ti,
hablar
sin
querer
To
talk
about
you,
to
talk
without
wanting
to
No
es
preciso
hacerte
callar
It's
not
necessary
to
make
you
shut
up
Hacerte
sufrir
queriendo
olvidar
To
make
you
suffer
by
wanting
to
forget
No
es
preciso
hablarme
otra
vez
It's
not
necessary
to
talk
to
me
again
Hablarme
de
ti,
hablar
sin
querer
To
talk
about
you,
to
talk
without
wanting
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Loyola San Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.