Текст и перевод песни Myriam Hernández - No Pense Enamorarme Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pense Enamorarme Otra Vez
Не думала, что влюблюсь снова
Pense
que
estaba
curada
de
amor
Думала,
что
исцелилась
от
любви,
Que
estaba
recuperada
Что
уже
оправилась,
Que
habia
logrado,
cerrar
con
candados
Что
удалось
закрыть
на
замки
Las
puestas
de
mi
alma
despues
de
un
fracazo
Двери
моей
души
после
неудачи.
Pero
parece
que
el
corazon
Но,
кажется,
сердце
Se
me
quedo
un
poco
abierto
Осталось
немного
открытым,
Y
al
gusto
de
un
beso,
nacio
un
sentimiento
И
на
вкус
поцелуя,
родилось
чувство,
Que
ya
conocia
y
daba
por
muerto
Которое
я
уже
знала
и
считала
умершим.
No
pense
enamorarme
otra
vez
Не
думала,
что
влюблюсь
снова,
No
pense
estar
amandote
asi
Не
думала,
что
буду
любить
тебя
так,
Me
doy
cuenta
que
empieso
a
ceder
Понимаю,
что
начинаю
уступать,
Y
me
asusta
saber
el
camino
por
donde
pase
И
меня
пугает
знание
пути,
которым
прошла.
No
pense
enamorarme
otra
vez
Не
думала,
что
влюблюсь
снова,
Porque
cuando
lo
hice
sufri
Потому
что
когда
любила,
страдала,
Pero
es
facil
llegarte
a
querer
Но
тебя
так
легко
полюбить,
Y
a
pesar
de
tratar
no
consigo
dejarte
de
amar
И,
несмотря
на
попытки,
не
могу
перестать
тебя
любить.
Yo
me
jure
no
entregarme
al
amor
Я
поклялась
себе
не
отдаваться
любви,
(Yo
me
jure
no
entregarme)
(Я
поклялась
себе
не
отдаваться)
Como
lo
hice
algun
dia
Как
когда-то,
(Como
lo
hice)
(Как
когда-то)
Jure
que
seria,
conmigo
egoista
Клялась,
что
буду
эгоистичной
с
собой,
Pero
me
cambio
con
tus
besos
la
vida
Но
ты
изменил
мою
жизнь
своими
поцелуями.
No
pense
enamorarme
otra
vez
Не
думала,
что
влюблюсь
снова,
Porque
cuando
lo
hice
sufri
Потому
что
когда
любила,
страдала,
Pero
es
facil
llegarte
a
querer
Но
тебя
так
легко
полюбить,
Y
a
pesar
de
tratar
no
consigo
dejarte
...
И,
несмотря
на
попытки,
не
могу
перестать...
De
amar
y
desearte
como
a
nadie
igual
Любить
и
желать
тебя,
как
никого
другого,
Sin
miedo
de
expresar
mis
sentimientos
Без
страха
выражать
свои
чувства,
Quiero
tener
conmigo
siempre
al
despertar
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом
каждое
утро,
El
cielo
en
cada
beso
y
en
ti
todos
mis
sueños
Небо
в
каждом
поцелуе
и
в
тебе
все
мои
мечты.
No
pense
enamorarme
otra
vez
Не
думала,
что
влюблюсь
снова,
Porque
cuando
lo
hice
sufri
Потому
что
когда
любила,
страдала,
Pero
es
facil
llegarte
a
querer
Но
тебя
так
легко
полюбить,
Y
a
pesar
de
tratar
no
consigo
dejarte
de
amar
И,
несмотря
на
попытки,
не
могу
перестать
тебя
любить.
Y
a
pesar
de
tratar
no
consigo
dejarte
de
amar
И,
несмотря
на
попытки,
не
могу
перестать
тебя
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piloto Jorge Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.