Текст и перевод песни Myriam Hernández - Rescatame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir
así
es
seguir
perdiendo,
la
razón
un
poco
más
Living
like
this
is
losing
again,
reason
slipping
away,
Vivir
así
es
morir
fingiendo,
que
nada
importa
ya
Living
like
this
is
dying
in
pretense,
as
if
nothing
matters,
Vivir
así
imaginando
que
me
vienes
a
buscar,
Living
like
this
imagining
that
you'll
come
for
me,
Me
salvaras
de
este
mal
sueño
You'll
save
me
from
this
nightmare,
Y
quien
puede
vivir
así
consiente,
And
who
could
live
like
this
consciously,
Estoy
tan
sola
y
no
puedo
tenerte...
I'm
so
alone
and
I
can't
have
you...
Rescatame
de
aquí...
Rescue
me
from
here...
Que
ya
no
puedo
más
estoy
desesperada
vida
Because
I
can't
take
it
anymore,
I'm
desperate,
darling,
Rescatame
de
aquí...
Rescue
me
from
here...
Que
tengo
miedo
aquí
encerrada
y
no
te
puedo
encontrar
Because
I'm
scared
here,
locked
up,
and
I
can't
find
you,
No
se
vivir
y
muero
por
dentro,
I
don't
know
how
to
live
and
I'm
dying
inside,
No
se
vivir
en
este
infierno,
I
don't
know
how
to
live
in
this
hell,
Rescatame...
Rescue
me...
Vivir
así
es
el
misterio
que
no
tiene
explicación
Living
like
this
is
a
mystery
that
has
no
explanation,
Vivir
así
es
el
problema,
que
no
tiene
solución
Living
like
this
is
a
problem
that
has
no
solution,
Vivir
así
es
pedirle
al
tiempo,
que
me
quite
esta
ansiedad
Living
like
this
is
begging
time
to
take
away
my
anxiety,
O
de
una
vez,
me
rompa
el
sueño
Or
break
my
dream
at
once,
Y
te
busco
entre
las
sombras
de
la
gente,
And
I
look
for
you
among
the
shadows
of
the
crowd,
Y
puedo
hacerte
dios
aquí
en
mi
mente...
And
I
can
make
you
a
god
here
in
my
mind...
Rescatame
de
aquí...
Rescue
me
from
here...
Que
ya
no
puedo
más
estoy
desesperada
vida
Because
I
can't
take
it
anymore,
I'm
desperate,
darling,
Rescatame
de
aquí...
Rescue
me
from
here...
Que
tengo
miedo
aquí
encerrada
y
no
te
puedo
encontrar
Because
I'm
scared
here,
locked
up,
and
I
can't
find
you,
No
se
vivir
y
muero
por
dentro,
I
don't
know
how
to
live
and
I'm
dying
inside,
No
se
vivir
en
este
infierno,
I
don't
know
how
to
live
in
this
hell,
Rescatame...
Rescue
me...
Rescatame
de
aquí...
Rescue
me
from
here...
Que
ya
no
puedo
más
estoy
desesperada
vida
Because
I
can't
take
it
anymore,
I'm
desperate,
darling,
Rescatame
de
aquí...
Rescue
me
from
here...
Que
tengo
miedo
aquí
encerrada
y
no
te
puedo
encontrar
Because
I'm
scared
here,
locked
up,
and
I
can't
find
you,
No
se
vivir
y
muero
por
dentro,
(Rescatame)
I
don't
know
how
to
live
and
I'm
dying
inside,
(Rescue
me)
No
se
vivir
en
este
infierno,
I
don't
know
how
to
live
in
this
hell,
Rescatame...
uuu...
uuu...
Rescue
me...
uuu...
uuu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.