Текст и перевод песни Myriam Hernández - Se Me Fue
Se
me
fue
con
el
sol
He
left
me
with
the
sun
Sin
hablar
sin
un
adiós
Without
a
word,
without
goodbye
No
recuerdo
ni
su
cara
ni
su
voz
I
don't
remember
his
face
nor
his
voice
Se
me
fue
con
timidez
He
left
me
timidly
Con
la
luz
de
anochecer
With
the
light
of
dusk
Ahora
sé
que
no
le
supe
comprender
Now
I
know
I
didn't
understand
him
Se
me
fue
sin
avisar
He
left
without
warning
No
le
pude
acompañar
I
couldn't
accompany
him
A
su
cita
con
la
oscuridad
To
his
date
with
the
darkness
Yo
no
sé
si
me
extrañó
I
don't
know
if
he
missed
me
Si
al
final
me
perdonó
If
in
the
end
he
forgave
me
Sólo
sé
que
ya
no
está
I
only
know
he's
gone
Se
me
fue
tan
normal
He
left
so
normally
Una
tarde,
un
día
más
One
afternoon,
just
another
day
Tan
fugaz
que
no
le
pude
perdonar
So
fleeting
that
I
couldn't
forgive
him
Me
miró,
sonrió
He
looked
at
me,
smiled
Como
iba
yo
a
saber
How
could
I
have
known
Que
tal
vez
su
sonrisa
era
un
adiós
That
maybe
his
smile
was
a
goodbye
Se
me
fue
sin
avisar
He
left
without
warning
No
le
pude
acompañar
I
couldn't
accompany
him
A
su
cita
con
la
oscuridad
To
his
date
with
the
darkness
Yo
no
se
si
me
extrañó
I
don't
know
if
he
missed
me
Si
al
final
me
perdonó
If
in
the
end
he
forgave
me
Solo
s
que
ya
no
est
I
only
know
he's
gone
Se
me
fue
tan
natural
He
left
so
naturally
Como
el
río
al
mar
se
va
Like
the
river
goes
to
the
sea
Se
me
fue
de
aquí
a
la
eternidad
He
left
from
here
to
eternity
Yo
no
sé
si
me
extraño
I
don't
know
if
he
missed
me
Si
al
final
me
perdono
If
in
the
end
he
forgave
me
Sólo
sé
que
ya
no
está
I
only
know
he's
gone
Lo
que
es
peor
What's
worse
No
volverá
He
won't
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN CARLOS LOPEZ DE ARROYABE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.