Myriam Hernández - Si Pudiera Amarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Myriam Hernández - Si Pudiera Amarte




Si Pudiera Amarte
If I Could Love You
No puedo olvidar, no puedo dormir
I can't forget, I can't sleep
No debería pero te recuerdo
I shouldn't, but I remember you
Si solo una vez fue la que te ame
If only once was the time I loved you
Porque tus ojos me quitan el sueño
Because your eyes keep me awake
Si los dos sabíamos que aquel momento era una aventura
If we both knew that that moment was an adventure
Por esa locura, hoy estoy sufriendo.
For that madness, today I am suffering.
No qué paso, si fue una atracción
I don't know what happened, if it was an attraction
O fue un impulso que pudo evitarse
Or was it an impulse that could have been avoided
Si fue la pasión que se desato
If it was the passion that was unleashed
Porque el deseo era insoportable.
Because the desire was unbearable.
No qué misterio me enredó contigo ni porque lo hicimos
I don't know what mystery entangled me with you, nor why we did it
Pero desde entonces
But since then
De ti no me olvido.
I have not forgotten you.
Si pudiera amarte
If I could love you
Solo una vez más
Just one more time
Si se repitiera lo vivido
If you repeated what we lived through
que si te amo
I know that if I love you
regresaras
You would come back
Cada noche para repetirlo.
Every night to repeat it.
Pero solo eres un recuerdo
But you are only a memory
Algo bello que voy a llevar
Something beautiful that I will carry
Siempre conmigo.
Always with me.
Si pudiera amarte
If I could love you
Solo una vez más.
Just one more time.
Siempre al despertar vuelvo a reaccionar
Always when I wake up I react again
Y me reprocho, me acuso a mi misma
And I reproach, I accuse myself
Por no superar la debilidad
For not overcoming the weakness
Que me dejo en el cuerpo tus caricias
That left your caresses on my body
No qué misterio me enredó contigo
I don't know what mystery entangled me with you
Ni porque lo hicimos
Nor why we did it
Pero desde entonces
But since then
De ti no me olvido.
I have not forgotten you.
Si pudiera amarte
If I could love you
Solo una vez más
Just one more time
Si se repitiera lo vivido
If you repeated what we lived through
que si te amo
I know that if I love you
regresaras
You would come back
Cada noche para repetirlo.
Every night to repeat it.
Pero solo eres un recuerdo
But you are only a memory
Algo bello que voy a llevar
Something beautiful that I will carry
Siempre conmigo.
Always with me.
Si pudiera amarte
If I could love you
Solo una vez más.
Just one more time.
Nadie sabe donde encontrara el amor
Nobody knows where they will find love
Pero junto a ti lo tuve cerca.
But next to you I had it close.
Esta imagen nuestra nunca se durmió
This image of us never fell asleep
Es un sueño que
It's a dream that
Vivo despierta.
I live awake.
Si pudiera amarte
If I could love you
Solo una vez más
Just one more time
Si se repitiera lo vivido
If you repeated what we lived through
que si te amo
I know that if I love you
regresaras
You would come back
Cada noche para repetirlo.
Every night to repeat it.
Pero solo eres un recuerdo
But you are only a memory
Algo bello que voy a llevar
Something beautiful that I will carry
Siempre conmigo.
Always with me.
Si pudiera amarte
If I could love you
Solo una vez más
Just one more time
Si pudiera amarte
If I could love you
Solo una vez más.
Just one more time.





Авторы: jorge luís piloto, myriam hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.