Текст и перевод песни Myriam Hernández - Tu Cabeza en Mi Hombro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Cabeza en Mi Hombro
Твоя голова на моем плече
Quiero
yo
tener,
siempre
Хочу
я
иметь,
всегда
Cerca
de
mi
piel,
siempre
Рядом
с
моей
кожей,
всегда
Quiero
ser
tu
amor.
Хочу
быть
твоей
любовью.
Necesito
tenerte
Мне
нужно
иметь
тебя
Di
que
me
amaras
siempre
Скажи,
что
будешь
любить
меня
всегда
Junto
a
mi
estarás
siempre
Рядом
со
мной
будешь
всегда
Dentro
de
mi
corazón.
В
моем
сердце.
Paul
Anka:
El
amor,
un
juego
es
Пол
Анка:
Любовь
- это
игра
Y
nadie
vive
sin
amar.
И
никто
не
живет
без
любви.
Myriam
Hernández:
Quiero
ver
si
es
verdad
Мириам
Эрнандес:
Хочу
узнать,
правда
ли
это
Si
asi
es
la
felicidad
Так
ли
выглядит
счастье
Tu
cabeza
en
mi
hombro
Твоя
голова
на
моем
плече
Paul
Anka:
Hold
me
in
your
arms
Пол
Анка:
Держи
меня
в
своих
объятиях
Anka
y
Hernández:
Baby
Анка
и
Эрнандес:
Милый
Myriam
Hernández:
Ven
a
mi
Мириам
Эрнандес:
Приди
ко
мне
Paul
Anka:
Squeeze
me
oh
so
tight,
baby
Пол
Анка:
Обними
меня
крепко,
милый
Tell
me
that
you
love
me
too,
love
me
too
Скажи,
что
ты
тоже
любишь
меня,
любишь
меня
Myriam
Hernández:
Tú
siempre
hablándome
de
amor
Мириам
Эрнандес:
Ты
всегда
говоришь
мне
о
любви
Tú
siempre
deseando
tu
calor
Ты
всегда
желаешь
моей
теплоты
Paul
Anka:
Say
the
words
I
want
to
hear
Пол
Анка:
Скажи
слова,
которые
я
хочу
услышать
Myriam
Hernández:
El
Amor
Мириам
Эрнандес:
Любовь
Paul
Anka:
It's
not
a
game
Пол
Анка:
Это
не
игра
Myriam
Hernández:
Un
juego
es
Мириам
Эрнандес:
Это
игра
Paul
Anka:
We
could
win
Пол
Анка:
Мы
можем
победить
Myriam
Hernández:
Y
nadie
vive
sin
amar
Мириам
Эрнандес:
И
никто
не
живет
без
любви
Paul
Anka:
So
hold
me
close
Пол
Анка:
Так
обними
меня
крепче
Myriam
Hernández:
Quiero
ver
Мириам
Эрнандес:
Хочу
узнать
Paul
Anka:
Whisper
Пол
Анка:
Прошепчи
Myriam
Hernández:
Si
es
verdad
Мириам
Эрнандес:
Правда
ли
это
Paul
Anka:
What
I
want
to
hear
Пол
Анка:
Что
я
хочу
услышать
Myriam
Hernández:
Si
asi
es
la
felicidad
Мириам
Эрнандес:
Так
ли
выглядит
счастье
Paul
Anka:
Say
it
to
me
Пол
Анка:
Скажи
мне
это
Myriam
Hernández:
Tu
cabeza
en
mi
hombro
Мириам
Эрнандес:
Твоя
голова
на
моем
плече
Paul
Anka:
Whisper
in
my
ear,
baby
Пол
Анка:
Прошепчи
мне
на
ухо,
милый
Words
I
want
to
hear
Слова,
которые
я
хочу
услышать
Anka
y
Hernández:
Tell
me
Анка
и
Эрнандес:
Скажи
Myriam
Hernández:
Siempre
hablándome
de
amor
Мириам
Эрнандес:
Всегда
говоришь
мне
о
любви
Siempre
hablándome
de
amor
Всегда
говоришь
мне
о
любви
Siempre
hablándome
de
amor
Всегда
говоришь
мне
о
любви
Paul
Anka:
Kiss
me
softly
one
more
time
Пол
Анка:
Поцелуй
меня
нежно
еще
раз
Myriam
Hernández:
Siempre
juntos
tu
y
yo
Мириам
Эрнандес:
Всегда
вместе
ты
и
я
Paul
Anka:
Tell
me
that
you
love
me
too
Пол
Анка:
Скажи,
что
ты
тоже
любишь
меня
Myriam
Hernández:
Siempre
juntos
tu
y
yo
Мириам
Эрнандес:
Всегда
вместе
ты
и
я
Paul
Anka:
Kiss
me
softly
one
more
time
Пол
Анка:
Поцелуй
меня
нежно
еще
раз
Myriam
Hernández:
Siempre
juntos
tu
y
yo
Мириам
Эрнандес:
Всегда
вместе
ты
и
я
Paul
Anka:
Hold
me
once
and
say
you're
mine
Пол
Анка:
Обними
меня
и
скажи,
что
ты
мой
Myriam
Hernández:
Siempre
juntos
tu
y
yo
Мириам
Эрнандес:
Всегда
вместе
ты
и
я
Paul
Anka:
Put
your
head
on
my
shoulder
Пол
Анка:
Положи
свою
голову
мне
на
плечо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Anka, Translator Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.