Текст и перевод песни Myriam Hernández - Una Vez Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
puro
cuento
pura
fantasia
Это
было
всего
лишь
басней,
всего
лишь
фантазией,
eso
que
me
dabas,
eso
que
decias,
то,
что
ты
мне
давал,
то,
что
говорил,
que
tu
amor
eterno
nunca
cambiaria
por
mi,
что
твоя
вечная
любовь
к
мне
никогда
не
изменится,
y
yo
ciega
en
tu
trampa
cai.
и
я,
слепая,
попала
в
твою
ловушку.
Eran
tan
reales
todas
tus
mentiras,
Твои
ложи
были
такими
реальными,
y
sin
darme
cuenta
todo
te
crei,
и
не
осознавая,
я
верила
тебе
во
всем,
pero
no
hay
un
mal
que
dure
tantas
vidas,
но
нет
зла,
которое
длится
вечно,
y
al
fin,
me
di
cuenta
de
todo
y
me
fui.
и
в
конце
концов,
я
все
поняла
и
ушла.
Ni
una
vez
mas,
ni
un
beso
mas,
Ни
разу
больше,
ни
одного
поцелуя
больше,
ya
no
te
puedo
perdonar,
te
pasastes
de
la
linea,
я
больше
не
могу
тебя
простить,
ты
перешел
грань,
y
olvidaste
como
amar.
и
забыл,
как
любить.
Ni
una
vez
mas,
no
pidas
mas,
Ни
разу
больше,
не
проси
больше,
ni
una
limosna
voy
a
dar,
desterrado
de
mi
vida,
ни
копейки
я
тебе
не
дам,
ты
изгнан
из
моей
жизни,
ya
no
hay
mas
que
hablar,
Ni
una
vez
mas.
больше
не
о
чем
говорить,
ни
разу
больше.
Tu
pensastes
que
esto
nunca
pasaria,
Ты
думал,
что
это
никогда
не
случится,
pero
todo
cambia,
mira
que
ironia,
но
все
меняется,
смотри
какая
ирония,
la
mujer
tan
fragil
que
tu
me
creias
no
esta,
та
женщина,
которую
ты
считал
такой
хрупкой,
больше
нет,
se
ha
marchado
y
no
vuelve
mas.
она
ушла
и
больше
не
вернется.
Ni
una
vez
mas,
ni
un
beso
mas,
Ни
разу
больше,
ни
одного
поцелуя
больше,
ya
no
te
puedo
perdonar,
я
больше
не
могу
тебя
простить,
te
pasastes
de
la
linea
y
olvidaste
como
amar.
ты
перешел
грань
и
забыл,
как
любить.
Ni
una
vez
mas,
no
pidas
mas,
Ни
разу
больше,
не
проси
больше,
ni
una
limosna
voy
a
dar,
desterrado
de
mi
vida,
ни
копейки
я
тебе
не
дам,
ты
изгнан
из
моей
жизни,
ya
no
hay
mas
que
hablar,
Ni
una
vez
mas.
больше
не
о
чем
говорить,
ни
разу
больше.
Dibujaste
un
gran
castillo
entre
las
nubes,
Ты
нарисовал
большой
замок
среди
облаков,
pero
todo
se
derrumba,
ya
lo
vez,
но
все
рушится,
вот
и
видишь,
ya
no
queda
nada
уже
ничего
не
осталось,
ya
no
queda
nada
уже
ничего
не
осталось.
Ni
una
vez
mas,
ni
un
beso
mas...
Ни
разу
больше,
ни
одного
поцелуя
больше...
Ni
una
vez
mas,
no
pida
mas...
Ни
разу
больше,
не
проси
больше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
+ Y Más
дата релиза
03-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.