Текст и перевод песни Myriam Hernández - Vuela Muy Alto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
has
dado
de
ti
lo
que
has
podido
I
know
you've
given
all
you
could
Que
a
veces
nos
engaña
el
corazon
That
sometimes
our
hearts
fool
us
Por
un
capricho,
On
a
whim,
Este
no
era
el
lugar
This
was
not
the
place
Ni
nuestro
destino
Nor
our
destiny
Mejor
no
ser
amantes
y
si
tan
solo
ser
amigos
It's
better
not
to
be
lovers,
but
just
friends
No
hay
quien
pueda
contar
las
piedras
en
un
rio
No
one
can
count
the
stones
in
a
river
Ni
la
arena
del
mar
ni
lo
que
yo
he
perdido
Nor
the
sand
in
the
sea,
nor
what
I
have
lost
Si
un
dia
fuiste
aquel
el
dueño
de
mi
alma
If
once
you
were
the
master
of
my
soul
Hoy
tengo
que
ser
fuerte
y
dejar
que
tu
te
vayas
Today
I
have
to
be
strong
and
let
you
go
Aunque
me
arranques
la
piel
Even
if
you
tear
me
apart
Vuela
muy
alto
no
te
detendre
Soar
high,
I
won't
hold
you
back
Y
cada
quien
que
tome
su
camino
And
let
each
of
us
take
our
own
path
Aunque
me
arranques
la
piel
Even
if
you
tear
me
apart
Vuela
muy
lejos
Dios
sabe
por
que
. por
que
Soar
far
away,
God
knows
why
Nos
despedimos
por
tu
bien
y
el
mio
We
say
goodbye
for
your
good
and
mine
Y
si
te
digo
adios
no
es
por
que
quiera
And
if
I
say
goodbye,
it's
not
because
I
want
to
Te
dejo
ser
feliz
aunque
muera
de
pena
I
let
you
be
happy
even
if
I
die
of
sorrow
Aqui
no
hay
pecadores
ni
hay
delitos
There
are
no
sinners
here,
nor
any
crimes
No
era
tu
obligacion
amarme
You
were
not
obligated
to
love
me
Te
lo
he
dicho
I
told
you
so
Gracias
por
tanto
y
todo
Thank
you
for
everything
and
all
Te
llevare
muy
dentro
I
will
carry
you
deep
within
me
Tu
has
sido
lo
mejor
y
yo
de
nada
me
arrepiento
You
have
been
the
best
and
I
regret
nothing
Aunque
me
arranques
la
piel
Even
if
you
tear
me
apart
Vuela
muy
alto
no
te
detendre
Soar
high,
I
won't
hold
you
back
Y
cada
quien
que
tome
su
camino
And
let
each
of
us
take
our
own
path
Aunque
me
arranques
la
piel
Even
if
you
tear
me
apart
Vuela
muy
lejos
Dios
sabe
por
que
. por
que
Soar
far
away,
God
knows
why
Nos
despedimos
por
tu
bien
y
el
mio
We
say
goodbye
for
your
good
and
mine
Y
si
te
digo
adios
no
es
por
que
quiera
And
if
I
say
goodbye,
it's
not
because
I
want
to
Te
dejo
ser
feliz
aunque
muera
de
pena
I
let
you
be
happy
even
if
I
die
of
sorrow
Adios
adios
y
que
te
vaya
bien
Goodbye,
goodbye
and
may
it
go
well
with
you
Adios
adios
y
que
te
vaya
bien
Goodbye,
goodbye
and
may
it
go
well
with
you
A
mi
me
quedan
esos
dias
para
recordar
I
have
those
days
left
to
remember
Adios
adios
te
vas
Goodbye,
goodbye,
you're
leaving
Adios
adios
y
que
te
vaya
bien
Goodbye,
goodbye
and
may
it
go
well
with
you
Es
duro
yo
lo
sé
It's
hard,
I
know
Y
aunque
no
siento
mas
And
although
I
don't
feel
anymore
Se
que
ambos
lo
intentamos
I
know
we
both
tried
Lo
quisimos
y
aqui
estamos
We
loved
each
other
and
here
we
are
Dejandonos
en
un
adios
la
vida
Leaving
life
to
each
other
in
a
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ESTEFANO SALGADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.