Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
no
estas
conmigo
When
you're
not
with
me
Las
noches
son
tan
largas,
que
me
hacen
llorar
The
nights
are
so
long,
they
make
me
cry
Mi
mundo
esta
vacio,
si
te
vas
hazme
el
amor
una
vez
mas
My
world
is
empty,
if
you
leave,
make
love
to
me
one
more
time
Escucha
mis
latidos
Listen
to
my
heartbeat
Para
que
entiendas
lo
que
no
puedo
explicar
So
that
you
can
understand
what
I
can't
explain
Te
quiero
con
el
alma
dime
que
no
te
iras
I
love
you
with
my
soul,
tell
me
you
won't
go
De
aqui
te
llevo
tan
dentro
de
mi
From
here
I
carry
you
so
deep
within
me
Y
no
me
arrepiento
de
este
amor
que
esta
prohibido,
And
I
don't
regret
this
forbidden
love,
De
tener
que
compartirlo
Having
to
share
it,
Porque
se
que
tu
me
amas
y
que
volveras
mañana
Because
I
know
you
love
me
and
that
you'll
be
back
tomorrow
Aqui
me
llevas
tan
dentro
de
ti
Here
you
carry
me
so
deep
within
you
Y
soy
tu
alimento
And
I
am
your
nourishment
El
amor
que
te
faltaba,
la
sonrisa
en
tu
mirada
The
love
you
were
missing,
the
smile
in
your
gaze
El
mejor
de
tus
secretos,
el
motivo
de
tus
sueños
The
best
of
your
secrets,
the
reason
for
your
dreams
Cuando
no
estas
conmigo
When
you're
not
with
me
Las
noches
son
amargas
me
saben
a
sal
The
nights
are
bitter,
they
taste
like
salt
Mi
mundo
esta
perdido
si
te
vas
My
world
is
lost
if
you
leave
Hazme
el
amor
una
vez
mas
Make
love
to
me
one
more
time
Escucho
tus
latidos
I
hear
your
heartbeat
Y
trato
de
entenderte
para
no
pensar
And
I
try
to
understand
you
so
I
won't
think
Me
quieres
con
el
alma
dime
que
no
te
iras
You
love
me
with
your
soul,
tell
me
you
won't
go
De
aqui
te
llevo
tan
dentro
de
mi
From
here
I
carry
you
so
deep
within
me
Y
no
me
arrepiento
And
I
don't
regret
it
De
este
amor
que
esta
prohibido,
This
forbidden
love,
De
tener
que
compartirlo,
porque
se
que
tu
me
amas
Having
to
share
it,
because
I
know
you
love
me
Y
que
volveras
mañana
And
that
you'll
be
back
tomorrow
Aqui
me
llevas
tan
dentro
de
ti
Here
you
carry
me
so
deep
within
you
Que
soy
tu
alimento
That
I
am
your
nourishment
El
amor
que
te
faltaba,
la
sonrisa
en
tu
mirada
The
love
you
were
missing,
the
smile
in
your
gaze
El
mejor
de
tus
secretos,
el
motivo
de
tus
sueños
The
best
of
your
secrets,
the
reason
for
your
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Enrique Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.