Myriam - Corazón Sin Dueño - перевод текста песни на русский

Corazón Sin Dueño - Myriamперевод на русский




Corazón Sin Dueño
Сердце без хозяина
Aquí hay algo que hace tiempo me incomoda
Здесь есть кое-что, что давно меня беспокоит,
Como piedra en el zapato al caminar
Как камешек в ботинке, мешает идти.
Colgada de tu risa de suctorr
Зависнув на твоей смеющейся присоске,
Eres ancla de mis ganas de soñar
Ты стал якорем для моих желаний мечтать.
Coro
Припев
Pero ya no soy la misma
Но я уже не та,
Algo tiene que cambiar
Что-то должно измениться.
Tengo un corazon sin dueño
У меня сердце без хозяина,
Tengo ganas de gritar
Мне хочется кричать.
Tengo el alma ya ensendida
Моя душа уже пылает,
Y no la puedes apagar
И ты не можешь её потушить.
Tengo alas que me dicen vente vamos
У меня есть крылья, которые говорят мне: "Давай, полетим"
A volar muy lejos de aqui,
Очень далеко отсюда,
Lejos de ti
Далеко от тебя.
Si querias ser el centro de mi vida
Если ты хотел стать центром моей жизни,
Casi casi me llegaste a convercer
Тебе почти удалось меня убедить.
Poco a poco fui perdiendo en equilibrio
Постепенно я теряла равновесие,
Y ahora ya no tengo nada que perder
А теперь мне уже нечего терять.
Coro
Припев
Pero ya no soy la misma
Но я уже не та,
Algo tiene que cambiar
Что-то должно измениться.
Tengo un corazon sin dueño
У меня сердце без хозяина,
Tengo ganas de gritar
Мне хочется кричать.
Tengo el alma ya encendidad
Моя душа уже пылает,
Y no la puedes apagar
И ты не можешь её потушить.
Tengo alas que me dicen
У меня есть крылья, которые говорят мне:
Vente vamos a volar
"Давай, полетим"
Muy lejos de aqui
Очень далеко отсюда,
Lejos de ti
Далеко от тебя.
Hoy habro mis alas
Сегодня я расправляю крылья,
Y no tengo miedo de volar
И мне не страшно летать.
Coro
Припев
Tengo un corazon sin dueño tengo...
У меня сердце без хозяина, у меня...





Авторы: Cristian Zalles, Pablo Manavello, Juan Carlos Perez Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.