Myriam - Donne - перевод текста песни на немецкий

Donne - Myriamперевод на немецкий




Donne
Gib
On m'a dit souvent
Man hat mir oft gesagt
Arrête de rêver, de voir la vie en grand
Hör auf zu träumen, das Leben nicht so groß zu sehen
On m'a dit longtemps
Man hat mir lange gesagt
Pense à un vrai métier, j'y ai pensé vraiment
Denk an einen richtigen Beruf, ich habe wirklich darüber nachgedacht
Même si j'ai douté plus d'une fois
Auch wenn ich mehr als einmal gezweifelt habe
Je n'ai jamais perdu la foi
Ich habe nie den Glauben verloren
Donne à la vie le sens que tu lui donnes
Gib dem Leben den Sinn, den du ihm gibst
Interdis-toi le mot "abandonne"
Verbiete dir das Wort "aufgeben"
Abandonne-toi au son qui résonne
Gib dich dem Klang hin, der widerhallt
Au fond de ta voix, écoute-toi
Tief in deiner Stimme, hör auf dich
Je me revois souvent
Ich sehe mich oft wieder
Dans ce miroir, à grimacer en chantant
In diesem Spiegel, Grimassen schneidend beim Singen
Je prenais à maman
Ich nahm von Mama
Des robes bien trop longues, des bijoux bien trop grands
Viel zu lange Kleider, viel zu großen Schmuck
Même si j'étais la seule à y croire
Auch wenn ich die Einzige war, die daran glaubte
Je n'ai jamais perdu l'espoir
Ich habe nie die Hoffnung verloren
Donne à la vie le sens que tu lui donnes
Gib dem Leben den Sinn, den du ihm gibst
Interdis-toi le mot "Abandonne"
Verbiete dir das Wort "Aufgeben"
Abandonne-toi au son qui résonne
Gib dich dem Klang hin, der widerhallt
Au fond de ta voix, écoute-toi
Tief in deiner Stimme, hör auf dich
Donne, donne
Gib, gib
Même si j'ai douté plus d'une fois
Auch wenn ich mehr als einmal gezweifelt habe
Je n'ai jamais perdu la foi
Ich habe nie den Glauben verloren
Donne à la vie le sens que tu lui donnes
Gib dem Leben den Sinn, den du ihm gibst
Interdis-toi le mot "abandonne"
Verbiete dir das Wort "aufgeben"
Abandonne-toi au son qui résonne
Gib dich dem Klang hin, der widerhallt
Au fond de ta voix, écoute-toi
Tief in deiner Stimme, hör auf dich
Donne à la vie le sens que tu lui donnes
Gib dem Leben den Sinn, den du ihm gibst
Interdis-toi le mot "abandonne"
Verbiete dir das Wort "aufgeben"
Abandonne-toi au son qui résonne
Gib dich dem Klang hin, der widerhallt
Au fond de ta voix, écoute-toi
Tief in deiner Stimme, hör auf dich





Авторы: Lara Fabian, Jean-felix Lalanne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.