Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Volver Contigo
Lass Mich Zu Dir Zurück
Dejame
volver,
volver
contigo
Lass
mich
zurück,
zu
dir
zurück
No
hay
trucos
ni
juegos
de
palabras
Es
gibt
keine
Tricks
oder
Wortspiele
Y
es
que
no
econtre
otra
forma
mas
sincera
de
decir
Und
ich
fand
keine
aufrichtigere
Art
zu
sagen
Dejame
volver,
volver
contigo
Lass
mich
zurück,
zu
dir
zurück
Ya
no
puedo
soportar
serenamente
el
futuro
ni
el
Ich
kann
die
Zukunft
nicht
mehr
gelassen
ertragen,
noch
die
Presente
sin
ti
Gegenwart
ohne
dich
Dejame
volver,
volver
contigo
Lass
mich
zurück,
zu
dir
zurück
Ya
lo
se
ahora
estas
con
esa
Ich
weiß,
jetzt
bist
du
mit
jener
zusammen
Pero
todo
el
mundo
sabe
que
no
es
nada
para
ti
Aber
jeder
weiß,
dass
sie
nichts
für
dich
ist
Sere,
tu
amante,
una
princesa
quien
sea
Ich
werde
deine
Geliebte
sein,
eine
Prinzessin,
wer
auch
immer
Sere,
lo
que
me
pidas
tu
Ich
werde
sein,
was
immer
du
verlangst
Amor,
lo
digo
muy
de
veras,
Liebling,
ich
meine
es
ernst,
Haz
conmigo
lo
que
quieras,
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
Reyna,
esclava
o
mujer
Königin,
Sklavin
oder
Frau
Pero
dejame
volver,
volver
contigo
Aber
lass
mich
zurück,
zu
dir
zurück
Dejame
volver
contigoo...
Lass
mich
zu
dir
zurückkehren...
Dejame
volver,
quiero
volver
contigo
Lass
mich
zurück,
ich
will
zu
dir
zurück
Ay
dejame
volver
contigo,
dame
otra
oportunidad
para
darte
felicidad
Ach,
lass
mich
zu
dir
zurück,
gib
mir
noch
eine
Chance,
dich
glücklich
zu
machen
Dejame
volver,
quiero
volver
contigo
Lass
mich
zurück,
ich
will
zu
dir
zurück
Yo
quiero
estar
contigo,
ay
estar
en
tu
camino
Ich
will
bei
dir
sein,
ach,
auf
deinem
Weg
sein
Dejame
volver,
quiero
volver
contigo
Lass
mich
zurück,
ich
will
zu
dir
zurück
Yo
no
puedo
soportar
serenamente,
Ich
kann
die
Zukunft
nicht
gelassen
ertragen,
El
futuro
ni
el
presente
sin
ti
noch
die
Gegenwart
ohne
dich
Dejame
volver,
quiero
volver
contigo
Lass
mich
zurück,
ich
will
zu
dir
zurück
Ay
dejame
volver
contigo,
Ach,
lass
mich
zu
dir
zurück,
Que
te
necesito
a
mi
lado
denn
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
Dejame
volver,
quiero
volver
contigo
Lass
mich
zurück,
ich
will
zu
dir
zurück
Esa
mujer
no
te
puede
amar
Diese
Frau
kann
dich
nicht
lieben
Como
te
amo
yo,
como
te
quiero
yooo...
So
wie
ich
dich
liebe,
so
wie
ich
dich
liebe...
Como
te
quiero
yooo
So
wie
ich
dich
liebe
Sere,
sere
lo
que
pidas
tu,
tu
reyna,
tu
esclava,
Ich
werde
sein,
ich
werde
sein,
was
du
verlangst,
deine
Königin,
deine
Sklavin,
Y
mujer
sere
und
Frau
werde
ich
sein
Sere,
sere,
sere
Ich
werde
sein,
ich
werde
sein,
ich
werde
sein
Sere,
sere
lo
que
pidas
tu,
tu
reyna,
tu
esclava,
Ich
werde
sein,
ich
werde
sein,
was
du
verlangst,
deine
Königin,
deine
Sklavin,
Y
mujer
sere
und
Frau
werde
ich
sein
No
hay
trucos
ni
juegos
de
palabras,
que
decidan
lo
que
siento
Es
gibt
keine
Tricks
oder
Wortspiele,
die
bestimmen,
was
ich
fühle
Sere,
sere
lo
que
pidas
tu,
tu
reyna,
tu
esclava,
Ich
werde
sein,
ich
werde
sein,
was
du
verlangst,
deine
Königin,
deine
Sklavin,
Y
mujer
sere
und
Frau
werde
ich
sein
Sere
lo
que
quieras,
hare
lo
que
quieras
Ich
werde
sein,
was
du
willst,
ich
werde
tun,
was
du
willst
Sere,
sere
lo
que
pidas
tu,
tu
reyna,
tu
esclava,
Ich
werde
sein,
ich
werde
sein,
was
du
verlangst,
deine
Königin,
deine
Sklavin,
Y
mujer
sere
und
Frau
werde
ich
sein
Sere
tu
reyna,
tu
esclava,
tu
amiga,
pero
dejame
volver...
Ich
werde
deine
Königin
sein,
deine
Sklavin,
deine
Freundin,
aber
lass
mich
zurück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Perez Botija Garcia, Maria Enriqueta Ramos Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.