Myriam - Déjame Volver Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myriam - Déjame Volver Contigo




Déjame Volver Contigo
Позволь мне вернуться к тебе
Dejame volver, volver contigo
Позволь мне вернуться, вернуться к тебе
No hay trucos ni juegos de palabras
Не ищи истоков и уловок в словах
Y es que no econtre otra forma mas sincera de decir
Ведь я не нашла более искренних слов, чтобы сказать
Dejame volver, volver contigo
Позволь мне вернуться, вернуться к тебе
Ya no puedo soportar serenamente el futuro ni el
Я больше не в силах спокойно переносить будущее или
Presente sin ti
Настоящее без тебя
Dejame volver, volver contigo
Позволь мне вернуться, вернуться к тебе
Ya lo se ahora estas con esa
Я знаю, что сейчас ты с ней
Pero todo el mundo sabe que no es nada para ti
Но весь мир знает, что она не значит для тебя ничего
Sere, tu amante, una princesa quien sea
Стану я твоей любовницей, принцессой, кем угодно
Sere, lo que me pidas tu
Стану я кем затроебуешь
Amor, lo digo muy de veras,
Любовь моя, говорю я всерьез,
Haz conmigo lo que quieras,
Делай со мной, что хочешь,
Reyna, esclava o mujer
Королевой, рабыней или женщиной
Pero dejame volver, volver contigo
Но позволь мне вернуться, вернуться к тебе
Dejame volver contigoo...
Позволь мне вернуться к тебе...
()
()
Dejame volver, quiero volver contigo
Позволь мне вернуться, я хочу вернуться к тебе
Ay dejame volver contigo, dame otra oportunidad para darte felicidad
О, позволь мне вернуться к тебе, дай мне еще один шанс подарить тебе счастье
()
()
Dejame volver, quiero volver contigo
Позволь мне вернуться, я хочу вернуться к тебе
Yo quiero estar contigo, ay estar en tu camino
Я хочу быть с тобой, быть на твоем пути
()
()
Dejame volver, quiero volver contigo
Позволь мне вернуться, я хочу вернуться к тебе
Yo no puedo soportar serenamente,
Я не в силах спокойно переносить,
El futuro ni el presente sin ti
Ни будущее, ни настоящее без тебя
()
()
Dejame volver, quiero volver contigo
Позволь мне вернуться, я хочу вернуться к тебе
Ay dejame volver contigo,
О, позволь мне вернуться к тебе,
Que te necesito a mi lado
Ведь ты так нужен мне рядом
()
()
Dejame volver, quiero volver contigo
Позволь мне вернуться, я хочу вернуться к тебе
Esa mujer no te puede amar
Та женщина не может любить тебя
Como te amo yo, como te quiero yooo...
Так, как люблю тебя я, как хочу тебя я...
Como te quiero yooo
Как хочу тебя я
()
()
Sere, sere lo que pidas tu, tu reyna, tu esclava,
Стану я кем затроебуешь, твоя королева, рабыня,
Y mujer sere
Твоей женщиной стану
Sere, sere, sere
Стану, стану, стану
()
()
Sere, sere lo que pidas tu, tu reyna, tu esclava,
Стану я кем затроебуешь, твоя королева, рабыня,
Y mujer sere
Твоей женщиной стану
No hay trucos ni juegos de palabras, que decidan lo que siento
Не ищи истоков и уловок в словах, они передают мои чувства
()
()
Sere, sere lo que pidas tu, tu reyna, tu esclava,
Стану я кем затроебуешь, твоя королева, рабыня,
Y mujer sere
Твоей женщиной стану
Sere lo que quieras, hare lo que quieras
Стану, кем захочешь, буду делать, что хочешь
()
()
Sere, sere lo que pidas tu, tu reyna, tu esclava,
Стану я кем затроебуешь, твоя королева, рабыня,
Y mujer sere
Твоей женщиной стану
Sere tu reyna, tu esclava, tu amiga, pero dejame volver...
Стану твоей королевой, рабыней, другом, но позволь мне вернуться...





Авторы: Rafael Perez Botija Garcia, Maria Enriqueta Ramos Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.