Myriam - Es Demasiado Tarde - перевод текста песни на немецкий

Es Demasiado Tarde - Myriamперевод на немецкий




Es Demasiado Tarde
Es ist zu spät
Tu quisiste estar aya
Du wolltest dort sein
Dijiste que quizas ese era tu destino
Sagtest, dass das vielleicht dein Schicksal wäre
Despues que todo te fallo
Nachdem alles für dich schiefgelaufen ist
Hoy qieres regresar y ser feliz conmigo ...
Heute willst du zurückkehren und mit mir glücklich sein ...
Pero tu no piensas que mi amor
Aber du denkst nicht daran, dass meine Liebe
Por siempre te olvido y exijes mi cariño
Dich für immer vergessen hat und verlangst meine Zuneigung
Deveras lo siento, no podre volver a enamorar...
Es tut mir wirklich leid, ich werde mich nicht wieder verlieben können...
De ti ya no es lo mismo
In dich, es ist nicht mehr dasselbe
Solo espero que entiendas que un amor
Ich hoffe nur, dass du verstehst, dass man eine Liebe
Se deve de cuidar
pflegen muss
Y no jugar con nadie
Und nicht mit jemandem spielen darf
Porque yo te dava mi querer
Weil ich dir meine Liebe gab
Y aun sin merecer no te dolio dejarme
Und obwohl du es nicht verdient hast, tat es dir nicht weh, mich zu verlassen
Ahora vuelves buscando mi calor
Jetzt kommst du zurück und suchst meine Wärme
Diciendo que jamas lograste olvidarme
Sagst, dass du mich nie vergessen konntest
Pero yo te aclaro de una vez
Aber ich stelle dir ein für alle Mal klar
Lo deves entender
Du musst es verstehen
Es demasiado tarde...
Es ist zu spät...
Yo no te guardo rencor pero tampoco amor.
Ich hege keinen Groll gegen dich, aber auch keine Liebe.
De ti ya nada queda
Von dir ist nichts mehr übrig
No niego fue mucho mi dolor pero eso ya paso
Ich leugne nicht, dass mein Schmerz groß war, aber das ist vorbei
Mejor ya no nunca vuelvas.
Komm besser nie wieder.
Solo espero que entiendas que un amor
Ich hoffe nur, dass du verstehst, dass eine Liebe
Se deve de cuidar y no jugar con nadie
gepflegt werden muss und man nicht mit jemandem spielen darf
Porque yo te dava mi querer
Weil ich dir meine Liebe gab
Y aun sin merecer no te dolio dejarme
Und obwohl du es nicht verdient hast, tat es dir nicht weh, mich zu verlassen
Ahora vuelves
Jetzt kommst du zurück
Cuando mi calor diciendo
suchst meine Wärme, sagst
Que jamas lograste olvidarme
Dass du mich nie vergessen konntest
Pero io te aclaro de una vez lo deves de entender
Aber ich stelle dir ein für alle Mal klar, du musst es verstehen
Es demasiado tarde
Es ist zu spät
Porque tu
Weil du
Quisiste estar aya...
dort sein wolltest...





Авторы: Ana Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.