Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
dificil,
cuando
no
se
tiene
el
control
Es
ist
schwer,
wenn
man
keine
Kontrolle
hat
De
los
labios,
de
los
besos,
del
corazón
Über
die
Lippen,
die
Küsse,
das
Herz
Es
dificil,
cuando
se
ha
perdido
la
razón
Es
ist
schwer,
wenn
man
den
Verstand
verloren
hat
Del
espacio,
de
un
momento,
de
la
respiración
Über
den
Raum,
einen
Moment,
den
Atem
Por
eso,
hoy,
te
he
hablado
para
platicar
Deshalb
habe
ich
dich
heute
angerufen,
um
zu
reden
Para
pedirte
nuestra
separación
Um
dich
um
unsere
Trennung
zu
bitten
Porque
ya
no
somos
tu
y
yo,
un
corazón
Weil
wir
nicht
mehr
du
und
ich,
ein
Herz
sind
Porque
se
ha
quebrado
el
amor,
entre
los
dos
Weil
die
Liebe
zwischen
uns
zerbrochen
ist
Y
ya
se
me
han
ido
las
ganas
de
amar
Und
ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
lieben
Porque
nuestro
amor
que
brillo,
se
congelo
Weil
unsere
Liebe,
die
strahlte,
erstarrt
ist
Porque
ya
la
luz
se
apago,
la
de
los
dos
Weil
das
Licht
schon
erloschen
ist,
das
von
uns
beiden
Y
ya
no
tenemos
nada
mas
que
hablar
Und
wir
haben
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Y
es
dificil,
que
a
miles
de
kilómetros
tu
voz
Und
es
ist
schwer,
dass
deine
Stimme
mich
tausende
Kilometer
entfernt
Me
mantenga
en
el
recuerdo
de
tu
calor
In
der
Erinnerung
an
deine
Wärme
hält
Es
dificil
si
a
mi
lado
hay
un
corazón
Es
ist
schwer,
wenn
an
meiner
Seite
ein
Herz
ist
Que
me
abraza,
que
me
besa,
que
me
entrega
su
amor
Das
mich
umarmt,
mich
küsst,
mir
seine
Liebe
schenkt
Por
eso,
hoy,
te
he
hablado
para
platicar
Deshalb
habe
ich
dich
heute
angerufen,
um
zu
reden
Para
pedirte
nuestra
separación
Um
dich
um
unsere
Trennung
zu
bitten
Porque
ya
no
somos
tu
y
yo,
un
corazón
Weil
wir
nicht
mehr
du
und
ich,
ein
Herz
sind
Porque
se
ha
quebrado
el
amor,
entre
los
dos
Weil
die
Liebe
zwischen
uns
zerbrochen
ist
Y
ya
se
me
han
ido
las
ganas
de
amar
Und
ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
lieben
Porque
nuestro
amor
que
brillo,
se
congelo
Weil
unsere
Liebe,
die
strahlte,
erstarrt
ist
Porque
ya
la
luz
se
apago,
la
de
los
dos
Weil
das
Licht
schon
erloschen
ist,
das
von
uns
beiden
Y
ya
no
tenemos
nada
mas
que
hablar
Und
wir
haben
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Porque
ya
no
somos
tu
y
yo,
un
corazón
Weil
wir
nicht
mehr
du
und
ich,
ein
Herz
sind
Porque
se
ha
quebrado
el
amor,
entre
los
dos
Weil
die
Liebe
zwischen
uns
zerbrochen
ist
Y
ya
se
me
han
ido
las
ganas
de
amar
Und
ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
lieben
Porque
nuestro
amor
que
brillo,
se
congelo
Weil
unsere
Liebe,
die
strahlte,
erstarrt
ist
Porque
ya
la
luz
se
apago,
la
de
los
dos
Weil
das
Licht
schon
erloschen
ist,
das
von
uns
beiden
Y
ya
no
tenemos
nada
mas
que
hablar
Und
wir
haben
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Lopez De Arriaga Hernandez
Альбом
Myriam
дата релиза
13-07-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.