Myriam - Es Difícil - перевод текста песни на немецкий

Es Difícil - Myriamперевод на немецкий




Es Difícil
Es ist schwer
Es dificil, cuando no se tiene el control
Es ist schwer, wenn man keine Kontrolle hat
De los labios, de los besos, del corazón
Über die Lippen, die Küsse, das Herz
Es dificil, cuando se ha perdido la razón
Es ist schwer, wenn man den Verstand verloren hat
Del espacio, de un momento, de la respiración
Über den Raum, einen Moment, den Atem
Por eso, hoy, te he hablado para platicar
Deshalb habe ich dich heute angerufen, um zu reden
Para pedirte nuestra separación
Um dich um unsere Trennung zu bitten
Porque ya no somos tu y yo, un corazón
Weil wir nicht mehr du und ich, ein Herz sind
Porque se ha quebrado el amor, entre los dos
Weil die Liebe zwischen uns zerbrochen ist
Y ya se me han ido las ganas de amar
Und ich habe keine Lust mehr zu lieben
Porque nuestro amor que brillo, se congelo
Weil unsere Liebe, die strahlte, erstarrt ist
Porque ya la luz se apago, la de los dos
Weil das Licht schon erloschen ist, das von uns beiden
Y ya no tenemos nada mas que hablar
Und wir haben uns nichts mehr zu sagen
Ahahhhh
Ahahhhh
Y es dificil, que a miles de kilómetros tu voz
Und es ist schwer, dass deine Stimme mich tausende Kilometer entfernt
Me mantenga en el recuerdo de tu calor
In der Erinnerung an deine Wärme hält
Es dificil si a mi lado hay un corazón
Es ist schwer, wenn an meiner Seite ein Herz ist
Que me abraza, que me besa, que me entrega su amor
Das mich umarmt, mich küsst, mir seine Liebe schenkt
Por eso, hoy, te he hablado para platicar
Deshalb habe ich dich heute angerufen, um zu reden
Para pedirte nuestra separación
Um dich um unsere Trennung zu bitten
Porque ya no somos tu y yo, un corazón
Weil wir nicht mehr du und ich, ein Herz sind
Porque se ha quebrado el amor, entre los dos
Weil die Liebe zwischen uns zerbrochen ist
Y ya se me han ido las ganas de amar
Und ich habe keine Lust mehr zu lieben
Porque nuestro amor que brillo, se congelo
Weil unsere Liebe, die strahlte, erstarrt ist
Porque ya la luz se apago, la de los dos
Weil das Licht schon erloschen ist, das von uns beiden
Y ya no tenemos nada mas que hablar
Und wir haben uns nichts mehr zu sagen
Porque ya no somos tu y yo, un corazón
Weil wir nicht mehr du und ich, ein Herz sind
Porque se ha quebrado el amor, entre los dos
Weil die Liebe zwischen uns zerbrochen ist
Y ya se me han ido las ganas de amar
Und ich habe keine Lust mehr zu lieben
Porque nuestro amor que brillo, se congelo
Weil unsere Liebe, die strahlte, erstarrt ist
Porque ya la luz se apago, la de los dos
Weil das Licht schon erloschen ist, das von uns beiden
Y ya no tenemos nada mas que hablar
Und wir haben uns nichts mehr zu sagen
Ahha ahahh
Ahha ahahh





Авторы: Mauricio Lopez De Arriaga Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.