Текст и перевод песни Myriam - Es Difícil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
dificil,
cuando
no
se
tiene
el
control
Это
сложно,
когда
не
можешь
контролировать
De
los
labios,
de
los
besos,
del
corazón
Губы,
поцелуи,
сердце
Es
dificil,
cuando
se
ha
perdido
la
razón
Это
сложно,
когда
потеряла
рассудок
Del
espacio,
de
un
momento,
de
la
respiración
Пространство,
мгновение,
дыхание
Por
eso,
hoy,
te
he
hablado
para
platicar
Поэтому,
сегодня,
я
позвонила
тебе,
чтобы
поговорить
Para
pedirte
nuestra
separación
Чтобы
попросить
тебя
о
нашем
расставании
Porque
ya
no
somos
tu
y
yo,
un
corazón
Потому
что
мы
больше
не
одно
целое,
не
одно
сердце
Porque
se
ha
quebrado
el
amor,
entre
los
dos
Потому
что
любовь
между
нами
разбита
Y
ya
se
me
han
ido
las
ganas
de
amar
И
у
меня
пропало
желание
любить
Porque
nuestro
amor
que
brillo,
se
congelo
Потому
что
наша
любовь,
которая
сияла,
замерзла
Porque
ya
la
luz
se
apago,
la
de
los
dos
Потому
что
свет
погас,
наш
общий
свет
Y
ya
no
tenemos
nada
mas
que
hablar
И
нам
больше
не
о
чем
говорить
Y
es
dificil,
que
a
miles
de
kilómetros
tu
voz
И
это
сложно,
что
за
тысячи
километров
твой
голос
Me
mantenga
en
el
recuerdo
de
tu
calor
Хранит
меня
в
воспоминаниях
о
твоем
тепле
Es
dificil
si
a
mi
lado
hay
un
corazón
Это
сложно,
если
рядом
со
мной
есть
сердце,
Que
me
abraza,
que
me
besa,
que
me
entrega
su
amor
Которое
обнимает
меня,
целует
меня,
дарит
мне
свою
любовь
Por
eso,
hoy,
te
he
hablado
para
platicar
Поэтому,
сегодня,
я
позвонила
тебе,
чтобы
поговорить
Para
pedirte
nuestra
separación
Чтобы
попросить
тебя
о
нашем
расставании
Porque
ya
no
somos
tu
y
yo,
un
corazón
Потому
что
мы
больше
не
одно
целое,
не
одно
сердце
Porque
se
ha
quebrado
el
amor,
entre
los
dos
Потому
что
любовь
между
нами
разбита
Y
ya
se
me
han
ido
las
ganas
de
amar
И
у
меня
пропало
желание
любить
Porque
nuestro
amor
que
brillo,
se
congelo
Потому
что
наша
любовь,
которая
сияла,
замерзла
Porque
ya
la
luz
se
apago,
la
de
los
dos
Потому
что
свет
погас,
наш
общий
свет
Y
ya
no
tenemos
nada
mas
que
hablar
И
нам
больше
не
о
чем
говорить
Porque
ya
no
somos
tu
y
yo,
un
corazón
Потому
что
мы
больше
не
одно
целое,
не
одно
сердце
Porque
se
ha
quebrado
el
amor,
entre
los
dos
Потому
что
любовь
между
нами
разбита
Y
ya
se
me
han
ido
las
ganas
de
amar
И
у
меня
пропало
желание
любить
Porque
nuestro
amor
que
brillo,
se
congelo
Потому
что
наша
любовь,
которая
сияла,
замерзла
Porque
ya
la
luz
se
apago,
la
de
los
dos
Потому
что
свет
погас,
наш
общий
свет
Y
ya
no
tenemos
nada
mas
que
hablar
И
нам
больше
не
о
чем
говорить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Lopez De Arriaga Hernandez
Альбом
Myriam
дата релиза
13-07-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.