Cuando digo que no quiero amarte más es porque te amo.
Wenn ich sage, dass ich dich nicht mehr lieben will, ist es, weil ich dich liebe.
Cuando digo que no quiero más de ti es porque te quiero.
Wenn ich sage, dass ich nicht mehr von dir will, ist es, weil ich dich will.
Más tengo miedo de entregar mi corazón y confesar que ando toda entusiasmada.
Aber ich habe Angst, mein Herz hinzugeben und zu gestehen, dass ich ganz begeistert bin.
Yo no puedo imaginar que va ser de mi si te perdiera un día.
Ich kann mir nicht vorstellen, was aus mir wird, wenn ich dich eines Tages verliere.
Veo mi paz que se desprender por doquier que despues te entrego.
Ich sehe meinen Frieden, der sich überall löst, den ich dir danach gebe.
Necesito hablar las cosas que yo sé y despues me niego.
Ich muss die Dinge aussprechen, die ich weiß, und die ich danach leugne.
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
Und die Wahrheit ist, dass ich schon verrückt nach dir bin,
Que tengo miedo de perderte alguna vez.
dass ich Angst habe, dich irgendwann zu verlieren.
Necesito aceptar que Dios jamás va separarte de mi vida.
Ich muss akzeptieren, dass Gott dich niemals von meinem Leben trennen wird.
Es una locura de decir que no te quiero evitar las apariencias ocultando evidencias, más porqué seguir fingiendo si no puedo engañar mi corazón.
Es ist verrückt zu sagen, dass ich dich nicht will, die Äußerlichkeiten zu vermeiden, die Beweise zu verbergen, aber warum weiter vortäuschen, wenn ich mein Herz nicht täuschen kann.
Yo se que te amo.
Ich weiß, dass ich dich liebe.
Ya no más mentiras si me muero de deseos yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos le haces falta a mis días más sin ti no se que hacer que hacer sin ti, yo quiero que conozcas más de mi.
Keine Lügen mehr, wenn ich vor Verlangen sterbe, ich will dich mehr als alles andere, ich brauche deine Küsse, du fehlst meinen Tagen mehr, ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll, was ich ohne dich tun soll, ich will, dass du mehr von mir erfährst.
Son mis temores los que me alejan, lo cierto es que te quiero más que a mi.
Es sind meine Ängste, die mich entfernen, die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich.
Son mis temores los que me alejan, lo cierto es que te quiero más que a mi.
Es sind meine Ängste, die mich entfernen, die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich.
Es una locura de decir que no te quiero evitar las apariencias ocultando evidencias, más porqué seguir fingiendo si no puedo engañar mi corazón.
Es ist verrückt zu sagen, dass ich dich nicht will, die Äußerlichkeiten zu vermeiden, die Beweise zu verbergen, aber warum weiter vortäuschen, wenn ich mein Herz nicht täuschen kann.
Yo se que te amo.
Ich weiß, dass ich dich liebe.
Ya no más mentiras si me muero de deseos yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos le haces falta a mis días más sin ti no se que hacer que hacer sin ti, yo quiero que conozcas más de mi.
Keine Lügen mehr, wenn ich vor Verlangen sterbe, ich will dich mehr als alles andere, ich brauche deine Küsse, du fehlst meinen Tagen mehr, ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll, was ich ohne dich tun soll, ich will, dass du mehr von mir erfährst.
Son mis temores los que me alejan, lo cierto es que te quiero más que a mi.
Es sind meine Ängste, die mich entfernen, die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich.
Son mis temores los que me alejan, lo cierto es que te quiero más que a mi.
Es sind meine Ängste, die mich entfernen, die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.