Myriam - Evidencias - перевод текста песни на немецкий

Evidencias - Myriamперевод на немецкий




Evidencias
Beweise
Cuando digo que no quiero amarte mas
Wenn ich sage, dass ich dich nicht mehr lieben will,
Es porque te amo
ist es, weil ich dich liebe.
Cuando digo que no quiero mas de ti
Wenn ich sage, dass ich nicht mehr von dir will,
Es por que te quiero
ist es, weil ich dich will.
Mas tengo miedo de entregar mi corazón
Aber ich habe Angst, mein Herz hinzugeben
Y confezar que ando toda entusiasmada
und zu gestehen, dass ich ganz begeistert bin.
Yo no puedo imaginar que va a ser de
Ich kann mir nicht vorstellen, was aus mir wird,
Si te perdiera un día
wenn ich dich eines Tages verlieren würde.
Veo mi paz que se desprende por doquier
Ich sehe meinen Frieden, der sich überall löst,
Que después te entrego
den ich dir danach übergebe.
Necesito hablar las cosas que yo
Ich muss die Dinge aussprechen, die ich weiß,
Y después me niego
und mich danach verweigere.
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
Und die Wahrheit ist, dass ich schon verrückt nach dir bin,
Que tengo miedo de perderte alguna vez
dass ich Angst habe, dich irgendwann zu verlieren.
Necesito aceptar que Dios jamás
Ich muss akzeptieren, dass Gott niemals
Va a separarte de mi vida
dich aus meinem Leben trennen wird.
Es una locura de decir que no te quiero
Es ist verrückt zu sagen, dass ich dich nicht liebe,
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
den Schein zu wahren, Beweise zu verbergen.
Mas porque seguir fingiendo si no puedo engañar mi corazón
Aber warum weiter vortäuschen, wenn ich mein Herz nicht täuschen kann?
Yo que te amo
Ich weiß, dass ich dich liebe.
Ya no mas mentiras si me muero de deseos
Keine Lügen mehr, wenn ich vor Sehnsucht sterbe.
Yo te quiero mas que a todo necesito de tus besos
Ich will dich mehr als alles, ich brauche deine Küsse.
Le haces falta a mis días
Du fehlst meinen Tagen.
Mas sin ti no que hacer, que hacer sin ti
Aber ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll, was tun ohne dich.
Yo quiero que conozcas mas de
Ich möchte, dass du mehr von mir erfährst.
Son mis temores los que me alejan
Es sind meine Ängste, die mich entfernen.
Lo cierto es que te quiero mas que a
Die Wahrheit ist, dass ich dich mehr als mich liebe.
Son mis temores los que me alejan
Es sind meine Ängste, die mich entfernen.
Lo cierto es que te quiero mas que a
Die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich.
Es una locura de decir que no te quiero
Es ist verrückt zu sagen, dass ich dich nicht liebe,
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
den Schein zu wahren, Beweise zu verbergen.
Mas porque seguir fingiendo si no puedo engañar mi corazón
Aber warum weiter vortäuschen, wenn ich mein Herz nicht täuschen kann?
Yo que te amo
Ich weiß, dass ich dich liebe.
Ya no mas mentiras si me muero de deseos
Keine Lügen mehr, wenn ich vor Sehnsucht sterbe.
Yo te quiero mas que a todo necesito de tus besos
Ich will dich mehr als alles, ich brauche deine Küsse.
Le haces falta a mis días
Du fehlst meinen Tagen.
Mas sin ti no que hacer, que hacer sin ti
Aber ohne dich, weiß ich nicht was ich tun soll, was tun ohne dich.
Yo quiero que conozcas mas de
Ich möchte, dass du mehr von mir erfährst.
Son mis temores los que me alejan
Es sind meine Ängste, die mich entfernen.
Lo cierto es que te quiero mas que a
Die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich.
Son mis temores los que me alejan
Es sind meine Ängste, die mich entfernen.
Lo cierto es que te quiero mas que a mí.
Die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich.
Lo cierto es que te quiero mas que a mí.
Die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich.
Son mis temores los que me alejan
Es sind meine Ängste, die mich entfernen.
Lo cierto es que te quiero mas que a
Die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich.
Son mis temores los que me alejan
Es sind meine Ängste, die mich entfernen.
Lo cierto es que te quiero mas que a mí.
Die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich.





Авторы: Jose Augusto Cougil, Paulo Sergio Kostenb Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.