Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Muero de Amor
Ich sterbe vor Liebe
Te
marchaste
sin
palabras
Du
gingst
fort
ohne
Worte
Cerrando
la
puerta
Die
Tür
schließend
Justo
cuando
te
pedia
un
poco
mas
Gerade
als
ich
dich
um
etwas
mehr
bat
El
miedo
te
alejo
de
mi
Die
Angst
trieb
dich
von
mir
fort
Sin
una
respuesta
Ohne
eine
Antwort
Dejando
un
corazón
herido,
dejandome
atras
Ein
verletztes
Herz
zurücklassend,
mich
zurücklassend
Y
ahora
me
muero
de
amor
si
no
estas
Und
jetzt
sterbe
ich
vor
Liebe,
wenn
du
nicht
da
bist
Me
muero
y
no
puedo
esperar
Ich
sterbe
und
kann
nicht
warten
Ah
que
vuelvas
de
nuevo
aqui,
junto
a
mi
Dass
du
wieder
hierher
zurückkehrst,
an
meine
Seite
Con
tus
besos
Mit
deinen
Küssen
Es
que
me
muero
de
amor
si
no
estas
Es
ist
so,
ich
sterbe
vor
Liebe,
wenn
du
nicht
da
bist
Me
muero
y
no
quiero
esperar
Ich
sterbe
und
will
nicht
warten
Necesito
tenerte
aqui
junto
a
mi
Ich
brauche
dich
hier
bei
mir
Sin
tu
amor
no
puedo
seguir
Ohne
deine
Liebe
kann
ich
nicht
weitermachen
Entre
tus
papeles
descubri,
una
carta
Zwischen
deinen
Papieren
entdeckte
ich
einen
Brief
Solo
en
lineas
apretadas,
frases
sin
razón
Nur
in
engen
Zeilen,
Sätze
ohne
Grund
Dices
que
el
motivo
fue,
la
falta
de
aire
Du
sagst,
der
Grund
war
Luftmangel
Si
siempre
te
deje
ser
libre,
sin
una
condición
Wo
ich
dich
doch
immer
frei
sein
ließ,
ohne
eine
Bedingung
Y
ahora
me
muero
de
amor
si
no
estas
Und
jetzt
sterbe
ich
vor
Liebe,
wenn
du
nicht
da
bist
Me
muero
y
no
puedo
esperar
Ich
sterbe
und
kann
nicht
warten
Ah
que
vuelvas
de
nuevo
aqui,
junto
a
mi
Dass
du
wieder
hierher
zurückkehrst,
an
meine
Seite
Con
tus
besos
Mit
deinen
Küssen
Es
que
me
muero
de
amor
si
no
estas
Es
ist
so,
ich
sterbe
vor
Liebe,
wenn
du
nicht
da
bist
Me
muero
y
no
quiero
esperar
Ich
sterbe
und
will
nicht
warten
Necesito
tenerte
aqui
muy
junto
a
mi
Ich
brauche
dich
hier
ganz
nah
bei
mir
Sin
tu
amor
no
puedo
seguir
Ohne
deine
Liebe
kann
ich
nicht
weitermachen
Dime
que
no
es
verdad,
que
voy
a
despertar
cerca
de
tu
piel
Sag
mir,
dass
es
nicht
wahr
ist,
dass
ich
aufwachen
werde
nah
an
deiner
Haut
Igual
que
hasta
ayer
Genauso
wie
bis
gestern
Porque
me
muero
de
amor
si
no
estas
Denn
ich
sterbe
vor
Liebe,
wenn
du
nicht
da
bist
Me
muero
y
no
puedo
esperar
Ich
sterbe
und
kann
nicht
warten
Ah
que
vuelvas
de
nuevo
aqui,
junto
a
mi
Dass
du
wieder
hierher
zurückkehrst,
an
meine
Seite
Con
tus
besos
Mit
deinen
Küssen
Es
que
me
muero
de
amor
si
no
estas
Es
ist
so,
ich
sterbe
vor
Liebe,
wenn
du
nicht
da
bist
Me
muero
y
no
quiero
esperar
Ich
sterbe
und
will
nicht
warten
Necesito
tenerte
aqui
muy
junto
a
mi
Ich
brauche
dich
hier
ganz
nah
bei
mir
Sin
tu
amor
no
puedo
seguir
Ohne
deine
Liebe
kann
ich
nicht
weitermachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Brant, Coti Sorokin
Альбом
Myriam
дата релиза
13-07-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.