Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fijate
bien
Sieh
genau
hin
No
vez
que
casi
ni
respiro
Siehst
du
nicht,
dass
ich
kaum
atme
Fijate
bien
Sieh
genau
hin
Que
tengo
el
corazon
en
un
hilo
Dass
mein
Herz
an
einem
Faden
hängt
Y
antes
de
irte
hazme
el
favor
Und
bevor
du
gehst,
tu
mir
den
Gefallen
De
mirarme
y
abrazarme
Mich
anzusehen
und
mich
zu
umarmen
A
decir
que
no
me
sientes
Zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
fühlst
Si
puedo
ver
Wenn
ich
sehen
kann
Que
tiemblas
de
las
ganas
que
te
doy
Dass
du
vor
Verlangen
nach
mir
zitterst
Atrevete
a
calmar
tu
piel
ardiente
Trau
dich,
deine
brennende
Haut
zu
beruhigen
Tu
sabes
que
lo
nuestro
tiene
solucion
Du
weißt,
dass
unsere
Sache
eine
Lösung
hat
Sabes
muy
bien
Du
weißt
genau
Que
siento
mucho
haberme
ido
Dass
es
mir
sehr
leid
tut,
gegangen
zu
sein
Convencete
Überzeuge
dich
Que
mas
duro
es
el
olvido
Dass
das
Vergessen
härter
ist
Y
antes
de
irte
hazme
el
favor
Und
bevor
du
gehst,
tu
mir
den
Gefallen
De
mirarme
y
abrazarme
Mich
anzusehen
und
mich
zu
umarmen
A
decir
que
no
me
sientes
Zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
fühlst
Si
puedo
ver
Wenn
ich
sehen
kann
Que
tiemblas
de
las
ganas
Dass
du
vor
Verlangen
zitterst
Que
te
doy
Das
ich
dir
gebe
A
calmar
tu
piel
ardiente
Deine
brennende
Haut
zu
beruhigen
Tu
sabes
que
Du
weißt,
dass
Lo
nuestro
tiene
solucion
Unsere
Sache
eine
Lösung
hat
Que
no
me
sientes
Dass
du
mich
nicht
fühlst
Si
puedo
ver
Wenn
ich
sehen
kann
Que
tiemblas
de
las
ganas
Dass
du
vor
Verlangen
zitterst
Que
te
doy
Das
ich
dir
gebe
A
calmar
tu
piel
ardiente
Deine
brennende
Haut
zu
beruhigen
Tu
sabes
que
lo
nuestro
tiene
solucion
Du
weißt,
dass
unsere
Sache
eine
Lösung
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Brant, Luis Fonsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.