Myriam - Mudanzas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myriam - Mudanzas




Mudanzas
Переезд
Hoy voy a cambiar
Сегодня я изменюсь
Revisar bien mis maletas
Тщательно проверю свои чемоданы
Y sacar mis sentimientos
И достану свои чувства,
Y resentimientos todos
И все обиды.
Hacer limpieza al armario
Начну уборку в шкафу
Borrar rencores de antaño
Сотру давние обиды,
Y angustias que hubo en mi mente
И горести, что были в моем уме,
Para no sufrir por cosas tan pequeñitas
Чтобы не страдать из-за таких мелочей.
Dejar de ser niña...
Перестану быть девочкой...
Para ser mujer.
Чтобы стать женщиной.
Hoy voy a cambiar
Сегодня я изменюсь
Sacar a luz mi coraje
Добуду свое мужество,
Entregarme a lo que creo
Посвящу себя тому, во что верю,
Y ser siempre yo sin miedo
И всегда буду собой, без страха.
Bailar y cantar por hábito
Буду танцевать и петь по привычке,
Y ver claro en vez de oscuro
И видеть ясно, а не в темноте.
Desarraigar mi secreto
Искоренить свою тайну,
Dejar de vivir, si no es por vivir la vida
Перестать жить, если не жить по-настоящему.
Que grita dentro de mi... Mi libertad
Которая кричит внутри меня... Моя свобода.
Hoy voy a cambiar
Сегодня я изменюсь
Salir dentro de mi no ser solo corazón
Выйду за пределы своего сердца,
Dejar y parar fracasos
Оставлю и остановлю неудачи,
Soltar los brazos y libertad que oprime mi razón
Отпущу руки и свободу, которая угнетает мой разум.
Volar libre con todos mis defectos,
Летать свободно со всеми своими недостатками,
Para poder rescatar mis derechos
Чтобы отстоять свои права
Y no cobrarle a la vida caminos y decisiones
И не требовать от жизни ответов на все вопросы.
Hoy quiero y debo cambiar
Сегодня я хочу и должна измениться,
Dividirle al tiempo y sumarle al viento
Разделить время и прибавить в скорости,
Todas las cosas que un día soñé conquistar
Все, что я когда-то мечтала достичь.
Porque soy mujer como cualquiera
Потому что я такая, как все
Con dudas y soluciones,
С сомнениями и решениями,
Con defectos y virtudes
С недостатками и достоинствами,
Con amor y desamor
С любовью и разочарованиями.
Suave como gaviota
Нежная, как чайка,
Pero felina como una leona
Но свирепая, как львица.
Tranquila y pacificadora
Спокойная и миролюбивая,
Pero al mismo tiempo irreverente y revolucionaria
Но в то же время непокорная и революционная.
Feliz e infeliz
Счастлива и несчастна,
Realista y soñadora
Реалистка и мечтательница.
Sumisa por condición
Покорная судьбе
Más independiente por opinión
Но независимая по убеждениям.
Porque soy mujer,
Потому что я женщина,
Con todas las incoherencias que nacen de mi
Со всеми несоответствиями, которые рождаются во мне.
Fuerte, sexo débil
Сильная, слабый пол
Hoy voy a cambiar
Сегодня я изменюсь
Revisar bien mis maletas
Тщательно проверю свои чемоданы
Y sacar mis sentimientos
И достану свои чувства,
Y resentimientos todos
И все обиды.
Hacer limpieza al armario
Начну уборку в шкафу
Borrar rencores de antaño
Сотру давние обиды,
Y angustias que hubo en mi mente
И горести, что были в моем уме,
Para no sufrir por cosas tan pequeñitas
Чтобы не страдать из-за таких мелочей.
Dejar de ser niña...
Перестану быть девочкой...
Para ser mujer.
Чтобы стать женщиной.





Авторы: Sergio Antonio Sa De Albuquerque, Vanusa Santos Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.