Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amaré
Ich werde dich lieben
Con
la
paz
de
las
montañas
te
amaré
Mit
dem
Frieden
der
Berge
werde
ich
dich
lieben
Con
locura
y
equilibrio
te
amaré
Mit
Wahnsinn
und
Gleichgewicht
werde
ich
dich
lieben
Con
la
rabia
de
mis
años
Mit
der
Wut
meiner
Jahre
Como
me
enseñaste
a
hacer
Wie
du
es
mich
gelehrt
hast
Con
un
grito
en
carne
viva,
te
amaré.
Mit
einem
Schrei
aus
tiefster
Seele,
werde
ich
dich
lieben.
En
secreto
y
en
silencio
te
amaré
Im
Geheimen
und
im
Stillen
werde
ich
dich
lieben
Arriesgando
en
lo
prohibido
te
amaré
Auch
wenn
ich
das
Verbotene
riskiere,
werde
ich
dich
lieben
En
lo
falso
y
en
lo
cierto
Im
Falschen
und
im
Wahren
Con
el
corazón
abierto
Mit
offenem
Herzen
Por
ser
algo
no
perfecto,
te
amaré.
Dafür,
dass
du
nicht
perfekt
bist,
werde
ich
dich
lieben.
Te
amaré,
te
amaré
Ich
werde
dich
lieben,
ich
werde
dich
lieben
Cómo
no
está
permitido
Wie
es
nicht
erlaubt
ist
Te
amaré,
te
amaré
Ich
werde
dich
lieben,
ich
werde
dich
lieben
Cómo
nunca
se
ha
sabido
Wie
man
es
nie
gekannt
hat
Porque
así
lo
he
decidido
Weil
ich
es
so
entschieden
habe
Te
amaré...
Ich
werde
dich
lieben...
Por
ponerte
algún
ejemplo
te
diré
Um
dir
ein
Beispiel
zu
nennen,
sage
ich
dir
Que
aunque
tengas
manos
frías
te
amaré
Dass
ich
dich
lieben
werde,
auch
wenn
du
kalte
Hände
hast
Con
tu
mala
ortografía
Mit
deiner
schlechten
Rechtschreibung
Y
tu
no
saber
perder
Und
deinem
Nicht-verlieren-Können
Con
defectos
y
manías,
te
amaré.
Mit
Fehlern
und
Marotten,
werde
ich
dich
lieben.
Te
amaré,
te
amaré
Ich
werde
dich
lieben,
ich
werde
dich
lieben
Porque
fuiste
algo
importante
Weil
du
etwas
Wichtiges
warst
Te
amaré,
te
amaré,
Ich
werde
dich
lieben,
ich
werde
dich
lieben,
Cuando
ya
no
estés
presente
Wenn
du
nicht
mehr
anwesend
bist
Seguirás
siendo
costumbre
y
te
amaré...
Wirst
du
weiterhin
Gewohnheit
sein
und
ich
werde
dich
lieben...
Al
caer
de
cada
noche
esperaré
Beim
Anbruch
jeder
Nacht
werde
ich
warten
A
que
seas
luna
llena
y
te
amaré
Darauf,
dass
du
Vollmond
bist,
und
ich
werde
dich
lieben
Y
aunque
queden
pocos
restos
Und
auch
wenn
nur
wenige
Reste
bleiben
En
señal
de
lo
que
fué
Als
Zeichen
dessen,
was
war
Seguirás
cerca
y
muy
dentro,
te
amaré.
Wirst
du
nah
und
tief
drinnen
bleiben,
ich
werde
dich
lieben.
Te
amaré,
te
amaré
Ich
werde
dich
lieben,
ich
werde
dich
lieben
A
golpe
de
recuerdo
Mit
der
Kraft
der
Erinnerung
Te
amaré,
te
amaré
Ich
werde
dich
lieben,
ich
werde
dich
lieben
Hasta
el
último
momento
Bis
zum
letzten
Moment
A
pesar
de
todo,
siempre
te
amaré
Trotz
allem
werde
ich
dich
immer
lieben
Te
amaré
Ich
werde
dich
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Luis Miguel Dominguin Bose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.