Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
piensas
que
yo
no
podré
vivir...
sin
tí
Du
denkst,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann...
Tú
piensas
no
podrá
sobrevivir...
Du
denkst,
ich
kann
nicht
überleben...
Que
nada
me
queda
Dass
mir
nichts
bleibt,
Sino
estás
junto
a
mí...
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist...
Verás...
que
no
es
así...
Du
wirst
sehen...
dass
es
nicht
so
ist...
Tú
piensas
que
jamás
seré
feliz...
Du
denkst,
dass
ich
niemals
glücklich
sein
werde...
Que
destruiste
al
fin
mi
corazón...
Dass
du
mein
Herz
endgültig
zerstört
hast...
Que
no
voy
a
descubrir
la
forma
de
volver
atrás
Dass
ich
keinen
Weg
zurückfinden
werde
Sin
tí
yo
sé
que
sí...
Ohne
dich,
ich
weiß,
dass
ich
es
kann...
Ya
lo
verás...
Du
wirst
schon
sehen...
No
necesito
a
nadie
más...
Ich
brauche
niemanden
mehr...
Podré
resistir...
Ich
werde
durchhalten...
Voy
a
poder
seguir...
Ich
werde
weitermachen
können...
Lo
haré
por
mí...
Ich
werde
es
für
mich
tun...
Será
mi
gloria
personal...
Es
wird
mein
persönlicher
Triumph
sein...
Nadie
ni
tú
me
la
podrá
quitar...
Niemand,
nicht
einmal
du,
kann
ihn
mir
nehmen...
Verás...
Du
wirst
sehen...
Acepta
la
verdad
Akzeptiere
die
Wahrheit
No
lloraré...
Ich
werde
nicht
weinen...
Yo
sé
que
así
será...
Ich
weiß,
dass
es
so
sein
wird...
Podré
salir...
Ich
werde
herauskommen...
Voy
a
saltar
sin
red...
Ich
werde
ohne
Netz
springen...
Y
no
voy
a
caer...
Und
ich
werde
nicht
fallen...
Será
mejor...
Es
wird
besser
sein...
Ya
lo
verás...
Du
wirst
schon
sehen...
No
necesito
a
nadie
más...
Ich
brauche
niemanden
mehr...
Podré
resistir...
Ich
werde
durchhalten...
Voy
a
poder
seguir...
Ich
werde
weitermachen
können...
Lo
haré
por
mí...
Ich
werde
es
für
mich
tun...
Será
mi
gloria
personal
Es
wird
mein
persönlicher
Triumph
sein
Nadie
ni
tú
me
la
podrá
quitar...
Niemand,
nicht
einmal
du,
kann
ihn
mir
nehmen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שרים אלדד, Ciccone,madonna L, Foster,david W
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.