Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
piensas
que
yo
no
podré
vivir...
sin
tí
Ты
думаешь,
что
я
не
смогу
жить...
без
тебя
Tú
piensas
no
podrá
sobrevivir...
Ты
думаешь,
не
смогу
выжить...
Que
nada
me
queda
Что
ничего
у
меня
не
останется
Sino
estás
junto
a
mí...
Если
ты
не
будешь
рядом
со
мной...
Verás...
que
no
es
así...
Увидишь...
что
это
не
так...
Tú
piensas
que
jamás
seré
feliz...
Ты
думаешь,
что
я
никогда
не
буду
счастлива...
Que
destruiste
al
fin
mi
corazón...
Что
ты
окончательно
разбил
мое
сердце...
Que
no
voy
a
descubrir
la
forma
de
volver
atrás
Что
я
не
найду
способ
вернуться
назад
Sin
tí
yo
sé
que
sí...
Без
тебя,
я
знаю,
что
смогу...
Ya
lo
verás...
Вот
увидишь...
No
necesito
a
nadie
más...
Мне
больше
никто
не
нужен...
Podré
resistir...
Я
смогу
выстоять...
Voy
a
poder
seguir...
Я
смогу
продолжать
жить...
Lo
haré
por
mí...
Я
сделаю
это
для
себя...
Será
mi
gloria
personal...
Это
будет
моя
личная
победа...
Nadie
ni
tú
me
la
podrá
quitar...
Никто,
даже
ты,
не
сможет
ее
у
меня
отнять...
Acepta
la
verdad
Прими
правду
No
lloraré...
Я
не
буду
плакать...
Yo
sé
que
así
será...
Я
знаю,
что
так
и
будет...
Podré
salir...
Я
смогу
выбраться...
Voy
a
saltar
sin
red...
Я
прыгну
без
страховки...
Y
no
voy
a
caer...
И
не
упаду...
Será
mejor...
Мне
будет
лучше...
Ya
lo
verás...
Вот
увидишь...
No
necesito
a
nadie
más...
Мне
больше
никто
не
нужен...
Podré
resistir...
Я
смогу
выстоять...
Voy
a
poder
seguir...
Я
смогу
продолжать
жить...
Lo
haré
por
mí...
Я
сделаю
это
для
себя...
Será
mi
gloria
personal
Это
будет
моя
личная
победа...
Nadie
ni
tú
me
la
podrá
quitar...
Никто,
даже
ты,
не
сможет
ее
у
меня
отнять...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שרים אלדד, Ciccone,madonna L, Foster,david W
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.