Myriam - Vete De Aquí - перевод текста песни на немецкий

Vete De Aquí - Myriamперевод на немецкий




Vete De Aquí
Geh weg von hier
Vete de aquí
Geh weg von hier
No que ganas con herirme
Ich weiß nicht, was du damit gewinnst, mich zu verletzen
Aunque la vida fuera eterna
Auch wenn das Leben ewig wäre
Y tus palabras fueran ciertas
Und deine Worte wahr wären
Nunca podría ser
Könnte es niemals sein
Como antes
Wie vorher
Que soy en ti
Dass ich für dich
Un pasatiempo al encontrarme
Nur ein Zeitvertreib bin, wenn du mich findest
El amor nace del amor
Liebe entsteht aus Liebe
La pena nace del dolor
Leid entsteht aus Schmerz
Y naciste de una pena
Und du wurdest aus Leid geboren
La pena que lleva tu alma lleva condena
Das Leid, das deine Seele trägt, bringt Verdammnis
Condena que no se acaba con regresar
Verdammnis, das nicht mit Rückkehr endet
Regreso que no demuestra tu amor sincero
Rückkehr, die deine aufrichtige Liebe nicht zeigt
Sincero fue mi cariño
Aufrichtig war meine Zuneigung
Cariño que di primero
Zuneigung, die ich zuerst gab
Primero te digo: "adiós", que volver amor
Zuerst sage ich dir: "Auf Wiedersehen", anstatt zurückzukehren, mein Lieber
Que soy en ti
Dass ich für dich
Un pasatiempo al encontrarme
Nur ein Zeitvertreib bin, wenn du mich findest
El amor nace del amor
Liebe entsteht aus Liebe
La pena nace del dolor
Leid entsteht aus Schmerz
Y naciste de una pena
Und du wurdest aus Leid geboren
La pena que lleva tu alma lleva condena
Das Leid, das deine Seele trägt, bringt Verdammnis
Condena que no se acaba con regresar
Verdammnis, das nicht mit Rückkehr endet
Regreso que no demuestra tu amor sincero
Rückkehr, die deine aufrichtige Liebe nicht zeigt
Sincero con mi cariño
Aufrichtig mit meiner Zuneigung
Cariño que di primero
Zuneigung, die ich zuerst gab
Primero te digo: "adiós", que volver, amor
Zuerst sage ich dir: "Auf Wiedersehen", anstatt zurückzukehren, mein Lieber
La pena que lleva tu alma lleva condena
Das Leid, das deine Seele trägt, bringt Verdammnis
Condena que no se acaba con regresar
Verdammnis, das nicht mit Rückkehr endet
Regreso que no demuestra tu amor sincero
Rückkehr, die deine aufrichtige Liebe nicht zeigt
Sincero fue mi cariño
Aufrichtig war meine Zuneigung
Cariño que di primero
Zuneigung, die ich zuerst gab
Primero te digo: "adiós", que volver, amor
Zuerst sage ich dir: "Auf Wiedersehen", anstatt zurückzukehren, mein Lieber
Primero te digo: "adiós", que volver, amor
Zuerst sage ich dir: "Auf Wiedersehen", anstatt zurückzukehren, mein Lieber
Primero te digo: "adiós"
Zuerst sage ich dir: "Auf Wiedersehen"
Que volver, amor
Anstatt zurückzukehren, mein Lieber





Авторы: Ortega Hector Meneses


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.