Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Hubo Alguien
И был кто-то
De
repente
te
da
por
volverme
a
buscar
Внезапно
ты
решил
меня
снова
искать,
Por
hablar
de
los
dos,
por
salir
a
cenar
Говорить
о
нас
двоих,
приглашать
на
ужин.
Tal
parece
que
yo
te
hice
falta
de
más
Похоже,
я
тебе
очень
не
хватало,
Que
no
fuiste
feliz
con
tu
otra
mitad
Что
ты
не
был
счастлив
со
своей
другой
половинкой.
De
repente
te
da
por
volver
a
sentir
Внезапно
ты
решил
снова
почувствовать,
Quien
es
la
que
en
verdad
sabe
hacerte
feliz
Кто
на
самом
деле
умеет
сделать
тебя
счастливым.
Pero
se
te
olvidó
que
al
marcharte
de
aquí
Но
ты
забыл,
что
когда
ты
ушел
отсюда,
Yo
quedé
igual
que
tú,
libre
para
elegir
Я
осталась
такой
же,
как
и
ты,
свободной
выбирать.
Y
hubo
alguien
И
был
кто-то,
Que
se
encargó
de
darme
todo
cada
tarde
Кто
каждый
вечер
дарил
мне
всё,
Que
se
moría
por
llenarme
de
detalles
Кто
умирал
от
желания
осыпать
меня
знаками
внимания
Y
palabras
amables
И
ласковыми
словами.
Sí
hubo
alguien
Да,
был
кто-то,
Que
mientras
tú
vivías
tu
vida
muy
aparte
Кто,
пока
ты
жил
своей
отдельной
жизнью,
Se
encargaba
de
la
mía
con
coraje,
oh,
oh
Заботился
о
моей
с
отвагой,
о,
о,
Y
logró
conquistarme
И
сумел
завоевать
меня.
Y
a
ese
alguien
И
этому
кому-то
Una
noche
de
locura
interminable
В
одну
ночь
безумной
бесконечности
Le
entregué
mi
cariño
Я
отдала
свою
любовь,
Mi
cuerpo,
mi
alma
Свое
тело,
свою
душу,
Mi
mente
y
mi
ser
Свой
разум
и
свое
существо,
Como
tú
ya
lo
sabes
Как
ты
уже
знаешь.
De
repente
te
da
por
romper
a
llorar
Внезапно
ты
решил
разрыдаться,
Por
decir
que
jamás
pudiste
olvidar
Сказать,
что
никогда
не
мог
забыть.
Pero
se
te
pasó
que
al
marcharte
de
aquí
Но
ты
забыл,
что
когда
ты
ушел
отсюда,
Yo
quedé
igual
que
tú,
libre
para
elegir
Я
осталась
такой
же,
как
и
ты,
свободной
выбирать.
Y
hubo
alguien
И
был
кто-то,
Que
se
encargó
de
darme
todo
cada
tarde
Кто
каждый
вечер
дарил
мне
всё,
Que
se
moría
por
llenarme
de
detalles,
oh,
oh
Кто
умирал
от
желания
осыпать
меня
знаками
внимания,
о,
о,
Y
palabras
amables
И
ласковыми
словами.
Sí
hubo
alguien
Да,
был
кто-то,
Que
mientras
tú
vivías
tu
vida
muy
aparte
Кто,
пока
ты
жил
своей
отдельной
жизнью,
Se
encargaba
de
la
mía
con
coraje,
oh,
oh
Заботился
о
моей
с
отвагой,
о,
о,
Y
logró
conquistarme
И
сумел
завоевать
меня.
Y
ese
alguien
И
этому
кому-то
Una
noche
de
locura
interminable
В
одну
ночь
безумной
бесконечности
Le
entregué
mi
cariño
Я
отдала
свою
любовь,
Mi
cuerpo,
mi
alma
Свое
тело,
свою
душу,
Mi
mente
y
mi
ser
Свой
разум
и
свое
существо,
Como
tú
ya
lo
sabes
Как
ты
уже
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.