Myriam - Y Hubo Alguien - перевод текста песни на русский

Y Hubo Alguien - Myriamперевод на русский




Y Hubo Alguien
И был кто-то
De repente te da por volverme a buscar
Внезапно ты решил меня снова искать,
Por hablar de los dos, por salir a cenar
Говорить о нас двоих, приглашать на ужин.
Tal parece que yo te hice falta de más
Похоже, я тебе очень не хватало,
Que no fuiste feliz con tu otra mitad
Что ты не был счастлив со своей другой половинкой.
De repente te da por volver a sentir
Внезапно ты решил снова почувствовать,
Quien es la que en verdad sabe hacerte feliz
Кто на самом деле умеет сделать тебя счастливым.
Pero se te olvidó que al marcharte de aquí
Но ты забыл, что когда ты ушел отсюда,
Yo quedé igual que tú, libre para elegir
Я осталась такой же, как и ты, свободной выбирать.
Y hubo alguien
И был кто-то,
Que se encargó de darme todo cada tarde
Кто каждый вечер дарил мне всё,
Que se moría por llenarme de detalles
Кто умирал от желания осыпать меня знаками внимания
Y palabras amables
И ласковыми словами.
hubo alguien
Да, был кто-то,
Que mientras vivías tu vida muy aparte
Кто, пока ты жил своей отдельной жизнью,
Se encargaba de la mía con coraje, oh, oh
Заботился о моей с отвагой, о, о,
Y logró conquistarme
И сумел завоевать меня.
Y a ese alguien
И этому кому-то
Una noche de locura interminable
В одну ночь безумной бесконечности
Le entregué mi cariño
Я отдала свою любовь,
Mi cuerpo, mi alma
Свое тело, свою душу,
Mi mente y mi ser
Свой разум и свое существо,
Como ya lo sabes
Как ты уже знаешь.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах.
De repente te da por romper a llorar
Внезапно ты решил разрыдаться,
Por decir que jamás pudiste olvidar
Сказать, что никогда не мог забыть.
Pero se te pasó que al marcharte de aquí
Но ты забыл, что когда ты ушел отсюда,
Yo quedé igual que tú, libre para elegir
Я осталась такой же, как и ты, свободной выбирать.
Y hubo alguien
И был кто-то,
Que se encargó de darme todo cada tarde
Кто каждый вечер дарил мне всё,
Que se moría por llenarme de detalles, oh, oh
Кто умирал от желания осыпать меня знаками внимания, о, о,
Y palabras amables
И ласковыми словами.
hubo alguien
Да, был кто-то,
Que mientras vivías tu vida muy aparte
Кто, пока ты жил своей отдельной жизнью,
Se encargaba de la mía con coraje, oh, oh
Заботился о моей с отвагой, о, о,
Y logró conquistarme
И сумел завоевать меня.
Y ese alguien
И этому кому-то
Una noche de locura interminable
В одну ночь безумной бесконечности
Le entregué mi cariño
Я отдала свою любовь,
Mi cuerpo, mi alma
Свое тело, свою душу,
Mi mente y mi ser
Свой разум и свое существо,
Como ya lo sabes
Как ты уже знаешь.
¡Ah!
Ах!





Авторы: Omar Alfanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.