Myriam - Yohooo Sin Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myriam - Yohooo Sin Ti




Yohooo Sin Ti
Йохуу без тебя
Yohooo sin ti
Йохуу без тебя
tan dentro de
Ты так глубоко во мне
Aun sabiendo que esto es un infierno.
Даже зная, что это ад.
Yohooo sin ti
Йохуу без тебя
lejos de aquí.
Ты далеко отсюда.
Ohh. ohh... ohh. ahh
Ох. ох... ох. ах
Yohooo sin ti
Йохуу без тебя
tan dentro de
Ты так глубоко во мне
Aun sabiendo que esto es un infierno.
Даже зная, что это ад.
Yohooo sin ti
Йохуу без тебя
lejos de aquí
Ты далеко отсюда
En mi vida todo es un lamento.
В моей жизни всё сплошной плач.
No, no entiendo tus juegos
Нет, я не понимаю твоих игр
Vete de mi vida y aléjate si tienes tanto miedo.
Уйди из моей жизни и уходи подальше, если тебе так страшно.
No, ya no me sirven tus cuentos
Нет, мне больше не нужны твои сказки
Si quieres vete ya
Если хочешь, уходи уже
O quédate, quédate, quédate.
Или останься, останься, останься.
Yohooo sin ti
Йохуу без тебя
tan dentro de
Ты так глубоко во мне
Aun sabiendo que esto es un infierno.
Даже зная, что это ад.
Yohooo sin ti
Йохуу без тебя
lejos de aquí
Ты далеко отсюда
En mi vida todo es un lamento.
В моей жизни всё сплошной плач.
Ya no quiero más de tus mentiras
Я больше не хочу твоей лжи
Ya me he dado cuenta que me engaña tu voz.
Я уже поняла, что твой голос меня обманывает.
Vete, conmigo no puedes jugar
Уходи, ты не можешь играть со мной
Vete ya, vete ya, vete ya.
Уходи уже, уходи уже, уходи уже.
1x
1x
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
No, no puedo creerlo
Нет, я не могу поверить,
Que después de tanto tiempo
Что после стольких времени
Te burles del cariño que te tengo.
Ты смеешься над моими чувствами к тебе.
Yo, que he mal gastado mi tiempo
Я, которая потратила впустую свое время
Tu amor es un tormento
Твоя любовь мучение
Vete ya, vete ya, vete ya
Уходи уже, уходи уже, уходи уже
Yohooo sin ti
Йохуу без тебя
Vete ya, vete ya, vete ya Yohooo sin ti
Уходи уже, уходи уже, уходи уже Йохуу без тебя
tan dentro de
Ты так глубоко во мне
Aun sabiendo que esto es un infierno (es un infierno)
Даже зная, что это ад (это ад)
Yohooo sin ti
Йохуу без тебя
lejos de aquí (lejos de aquí)
Ты далеко отсюда (далеко отсюда)
En mi vida todo es un lamento.
В моей жизни всё сплошной плач.





Авторы: Mariano Pérez, Oscar Botello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.