Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Life (Intro)
Echtes Leben (Intro)
"Realizing
er
body
ain't
loyal
"Die
Erkenntnis,
dass
nicht
jeder
Körper
loyal
ist
Some
of
us
never
understand
that
until
it's
too
late
Manche
von
uns
verstehen
das
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
Trials
and
tribulations
in
these
mean
streets
Prüfungen
und
Leiden
in
diesen
gemeinen
Straßen
Got
most
of
our
young
black
men
behind
bars
Haben
die
meisten
unserer
jungen
schwarzen
Männer
hinter
Gitter
gebracht
Murders
being
justified
Morde
werden
gerechtfertigt
Because
of
the
way
the
view
us
Wegen
der
Art,
wie
sie
uns
sehen
Mothers
having
to
bury
their
kids
at
16
Mütter
müssen
ihre
Kinder
mit
16
begraben
I
don't
know
no
other
way
to
paint
this
picture
Ich
kenne
keine
andere
Art,
dieses
Bild
zu
malen
But
Welcome
to
real
I
am
your
host
Aber
willkommen
im
echten
Leben,
ich
bin
deine
Gastgeberin
This
real
life
shit
this
ain't
no
make
believe
Das
ist
das
echte
Leben,
das
ist
keine
Einbildung
Seen
many
lost
in
bits
from
tryna
chase
a
dream
Habe
viele
verloren
gesehen,
die
versucht
haben,
einen
Traum
zu
verfolgen
Done
risked
it
all
for
a
bitch
Habe
alles
für
eine
Schlampe
riskiert
Now
she
done
fled
the
scene
Jetzt
ist
sie
abgehauen
And
all
ya
dawgs
out
that
bih
Und
all
deine
Kumpels
aus
dieser
Sache
But
they
ain't
sending
cheese
Aber
sie
schicken
kein
Geld
Shit
yeah
I
know
Scheiße,
ja
ich
weiß
Life's
a
bitch
Das
Leben
ist
eine
Hündin
Had
to
learn
that
shit
the
hard
way
Musste
das
auf
die
harte
Tour
lernen
Say
I
ain't
tripping
but
deep
down
inside
I'm
scarred
mane
Sage,
ich
bin
nicht
sauer,
aber
tief
im
Inneren
bin
ich
vernarbt,
Mann
Still
I
take
shit
like
a
man
Trotzdem
nehme
ich
die
Dinge
wie
eine
Frau
Don't
do
that
broad
thang
Mache
nicht
diese
Weiber-Sache
They
quick
to
say
they
till
the
end
Sie
sagen
schnell,
sie
sind
bis
zum
Ende
dabei
Until
them
cars
came
Bis
die
Autos
kamen
Get
the
picture
Verstehst
du
das
Bild
Or
ya
picture
end
up
breaking
news
Oder
dein
Bild
landet
in
den
Nachrichten
Said
everybody
down
to
play
but
who's
prepared
to
lose
Sagten,
alle
sind
bereit
zu
spielen,
aber
wer
ist
bereit
zu
verlieren
A
White
man
gun
you
down
Ein
Weißer
erschießt
dich
They
say
it's
in
the
rules
Sie
sagen,
es
ist
nach
den
Regeln
Just
Played
the
hands
we
was
delt
Haben
nur
die
Karten
gespielt,
die
uns
ausgeteilt
wurden
Shit
we
ain't
get
to
choose
Scheiße,
wir
konnten
nicht
wählen
A
lot
of
people
say
they
love
me
Viele
Leute
sagen,
sie
lieben
mich
But
I
know
it's
cap
Aber
ich
weiß,
es
ist
nur
Gerede
Smiling
all
up
in
my
face
Lächeln
mich
an
Tryna
throw
me
back
Versuchen,
mich
zurückzuwerfen
Elevate
from
the
fake
Erhebe
dich
von
den
Falschen
Got
it
all
from
scratch
Habe
alles
von
Grund
auf
aufgebaut
So
I
be
damn
fam
if
imma
give
em
any
slack
Also
verdammt,
wenn
ich
ihnen
irgendeinen
Spielraum
gebe
"They
say
death
comes
for
all
of
us
"Sie
sagen,
der
Tod
kommt
für
uns
alle
But
it
never
registers
until
it
hits
close
to
home
Aber
es
wird
erst
klar,
wenn
es
einen
nahestehenden
Menschen
trifft
When
you
lose
sight
of
those
you
once
held
close
to
heart
Wenn
du
diejenigen
aus
den
Augen
verlierst,
die
dir
einst
nahestanden
Friendships
change
Freundschaften
ändern
sich
Homeboys
switch
up
Kumpels
wechseln
die
Seiten
Real
becomes
defined
by
what
you
can
do
for
people
Real
wird
dadurch
definiert,
was
du
für
Leute
tun
kannst
And
the
minute
you
can't
put
out
Und
sobald
du
nichts
mehr
geben
kannst
That's
why
I
play
it
for
what
it's
worth
Deshalb
spiele
ich
es,
für
was
es
wert
ist
Always
have
and
always
will"
Habe
ich
immer
und
werde
ich
immer
tun"
Since
momma
died
Seit
Mama
gestorben
ist
Shit
I
ont
feel
ya
pain
Scheiße,
ich
fühle
deinen
Schmerz
nicht
Fool
me
once
Täusche
mich
einmal
Shame
on
me
I'm
quick
to
change
a
lane
Schande
über
mich,
ich
wechsle
schnell
die
Spur
They
Rather
see
you
on
ya
dick
Sie
sehen
dich
lieber
am
Boden
But
shit
I
can't
complain
Aber
Scheiße,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
I've
learned
to
get
before
I
give
Ich
habe
gelernt,
zu
nehmen,
bevor
ich
gebe
And
get
up
out
the
way
Und
aus
dem
Weg
zu
gehen
On
my
shit
Mache
mein
Ding
Long
nights
trapping
for
a
change
Lange
Nächte,
um
etwas
zu
verändern
Gotta
crawl
before
you
walk
Man
muss
krabbeln,
bevor
man
laufen
kann
It
ain't
no
running
game
Es
ist
kein
Rennspiel
Say
they
gone
love
you
when
you
gone
Sagen,
sie
werden
dich
lieben,
wenn
du
weg
bist
But
while
you
here
they
fake
Aber
solange
du
hier
bist,
sind
sie
falsch
That's
why
I
ain't
with
dapping
hands
and
staying
out
they
Face
Deshalb
bin
ich
nicht
mit
Händeschütteln
und
bleibe
ihnen
fern.
Ich
bleibe
ihnen
aus
dem
Weg,
mein
Lieber.
I
recognize
em
from
a
distance
Ich
erkenne
sie
aus
der
Ferne
All
the
homies
that
I
had
from
back
then
All
die
Kumpels,
die
ich
von
damals
hatte
No
longer
round
me
Sind
nicht
mehr
um
mich
Just
those
the
one's
I
call
the
true
friend
Nur
die,
die
ich
wahre
Freunde
nenne
And
mostly
family
Und
meistens
Familie
Tryna
come
on
a
few
ends
Versuche,
ein
paar
Enden
zu
erreichen
And
blow
the
county
Und
die
Gegend
zu
verlassen
Gotta
make
out
Muss
rauskommen
And
keep
a
clear
head
for
those
around
me
Und
einen
klaren
Kopf
für
die
um
mich
herum
bewahren
Learned
to
take
this
bullshit
in
stride
Habe
gelernt,
diesen
Mist
gelassen
zu
nehmen
Keep
moving
and
stay
patient
In
Bewegung
bleiben
und
geduldig
sein
Watch
who
you
call
dawg
Pass
auf,
wen
du
Kumpel
nennst
And
stack
money
for
court
cases
Und
spare
Geld
für
Gerichtsverfahren
Grind
until
you
on
Arbeite,
bis
du
oben
bist
Get
ya
money
and
don't
say
shit
Hol
dir
dein
Geld
und
sag
nichts
Just
laugh
at
the
looks
on
they
faces
Lache
einfach
über
die
Blicke
auf
ihren
Gesichtern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myriha Treat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.