Myrista - Baytar - перевод текста песни на русский

Baytar - Myristaперевод на русский




Baytar
Ветеринар
Bu dilden firar eden her söz, yaydan çıkmış ok gibi
Каждое слово, сорвавшееся с этих губ, словно стрела, выпущенная из лука,
Sözler bazen bir hazine, bazen dermansız bir dert tipi
Слова иногда сокровище, иногда неизлечимая болезнь,
Geçmiş dünden bahsetmek lezzetsiz
Говорить о прошедшем дне безвкусно,
Gelmemiş yarından hep mi şikayetçiyiz biz? (Ha?)
Неужели мы вечно жалуемся на не наступившее завтра? (Ха?)
Aklımın ipinin ucu da kaçmış, timsah katreleri boşalsın
Нить моего разума оборвалась, пусть льются крокодиловы слезы,
Bir iki damla hiç değersiz
Пара капель ничего не стоит,
Hüzün ve kaderin pençesinde bir dev nam-ı-değersiz
Великан в когтях печали и судьбы, ничтожество по имени,
Gece-gündüz ömürden yontar Dünya dönmez yaremsiz
День и ночь отсекает от жизни, мир не вращается без ран,
Bugün ömrün yarım gün, serbest kalsın fikrim
Сегодня половина дня жизни, пусть моя мысль будет свободна,
Senin tozlarını silemez tenimden ellerim
Мои руки не могут стереть твою пыль с моей кожи,
Varlık ruhu terk eder yüzün yüzümden ayrılınca
Существование покидает душу, когда твое лицо отделяется от моего,
Bendeki aşk altın misali ağırlığınca
Любовь во мне, как золото, по весу своему,
Sensiz benlik yokluk demek kalbim sana emekçi
Без тебя я ничто, мое сердце твой труженик,
Aşk denen illet çorak arazide tilki misal kurnaz bekçi
Любовь недуг, хитрый страж, словно лиса в пустыне,
Başım sarkıt bir mahalsiz, cümle yolumun önüne taş
Моя голова опущена, на моем пути камень,
Dudakların kadeyi nikah eden, çakır keyif dertdaş
Твои губы чаша брачного союза, пьянящий товарищ по несчастью,
Gören der ki: "Sel ağzına bina yapmak aptal işi."
Видящий скажет: "Строить дом у устья реки дело глупое",
Yel eserse kırmaz dişimi, kalp bir körse görmez bi' şeyi
Если ветер подует, он не сломает мне зубы, если сердце слепо, оно ничего не видит,
Saniyeler dakikalarla yapar alışverişi
Секунды торгуются с минутами,
Saatler seni alır benden, korkarım olamaz gelişin
Часы отнимают тебя у меня, боюсь, твоего возвращения не будет,
Hasret gözümün ışıklarını söndüren alçak misafir
Тоска низкий гость, гасящий свет моих глаз,
Afitap sönük bir mum, ayrılık hain bir zehir
Солнце тусклая свеча, разлука коварный яд,
Melek yanımda yüzünü saklar, felek yüzüme kaş çatar
Ангел рядом прячет лицо, судьба хмурит брови на меня,
Bi' tek bu hüznü sen boğarsın, ipek tenin derime batsın
Только ты можешь утолить эту печаль, пусть твоя шелковая кожа вопьется в мою,
Rüzgar saçını süpürse mest olur bakışlarım
Если ветер коснется твоих волос, мой взгляд опьянеет,
Adınla uyanır kulaklarım, yüzünle açar göz kapaklarım
Мои уши просыпаются с твоим именем, мои веки открываются с твоим лицом,
En güzel şiirlerimle kaleme adını sayıklatırım
Своими лучшими стихами я шепчу твое имя на бумаге,
Odamın hayaletisin, sessizliğine aşığım
Ты призрак моей комнаты, я влюблен в твою тишину,
Derdime çare, baytarım yok
Нет лекарства моей боли, нет моего ветеринара,
Dengeme destek, tut ki durayım
Поддержи мое равновесие, чтобы я мог устоять,
Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı
Указ восходящего солнца проходит, боль сладко-горького отсчитанного времени,
Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan
Но ангел с одной стороны, дьявол с другой,
Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikâyetim bilmem
Моя голова темница, есть нехватка, не знаю, какая это по счету моя жалоба,
Derdime çare, baytarım yok
Нет лекарства моей боли, нет моего ветеринара,
Dengeme destek, tut ki durayım
Поддержи мое равновесие, чтобы я мог устоять,
Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı
Указ восходящего солнца проходит, боль сладко-горького отсчитанного времени,
Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan
Но ангел с одной стороны, дьявол с другой,
Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikâyetim bilmem
Моя голова темница, есть нехватка, не знаю, какая это по счету моя жалоба,
Hayat günü defter yaprağı, hazan gelir dökülür
День жизни лист бумаги, приходит осень, и он опадает,
Gelirken, ne getirilir ki, giderken ne götürülür?
Что приносится, когда приходишь, и что уносится, когда уходишь?
Dertle anlaş, deva bul, üzüntü kalbi sömürür
Договорись с болью, найди лекарство, печаль пожирает сердце,
Yüzüne baktığım her an, cennetten bahçe görülür
Каждый раз, когда я смотрю на твое лицо, я вижу райский сад,
Gülüş; neşem değil, gönül bucaklarımda harabeler
Улыбка не моя радость, в уголках моего сердца руины,
Bu hilekâr tavırla geçer fena saatler
С этим лукавым поведением проходят скверные часы,
Seni içeren masallarım anlatılacak kadar kısa değiller
Мои сказки о тебе не такие короткие, чтобы их можно было рассказать,
Aşk ilinde bir tarafta cüceler, diğer yanda devler
В стране любви с одной стороны гномы, с другой великаны,
Derdime çare, baytarım yok
Нет лекарства моей боли, нет моего ветеринара,
Dengeme destek, tut ki durayım
Поддержи мое равновесие, чтобы я мог устоять,
Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı
Указ восходящего солнца проходит, боль сладко-горького отсчитанного времени,
Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan
Но ангел с одной стороны, дьявол с другой,
Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikâyetim bilmem
Моя голова темница, есть нехватка, не знаю, какая это по счету моя жалоба,
Derdime çare, baytarım yok
Нет лекарства моей боли, нет моего ветеринара,
Dengeme destek, tut ki durayım
Поддержи мое равновесие, чтобы я мог устоять,
Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı
Указ восходящего солнца проходит, боль сладко-горького отсчитанного времени,
Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan
Но ангел с одной стороны, дьявол с другой,
Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikâyetim bilmem
Моя голова темница, есть нехватка, не знаю, какая это по счету моя жалоба,
Yeah!
Yeah!
Myrista!
Myrista!
20 20
20 20
Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan
Но ангел с одной стороны, дьявол с другой,





Авторы: Onur Gümüş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.