If I Gave You My Love -
E
,
Myron
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Gave You My Love
Wenn Ich Dir Meine Liebe Gäbe
You
say
that
you
need
my
love,
my
love
my
darlin′
Du
sagst,
du
brauchst
meine
Liebe,
meine
Liebe,
mein
Schatz
But
what
are
you
gonna
do
if
you
get
it?
Aber
was
wirst
du
tun,
wenn
du
sie
kriegst?
If
you
get
it
Wenn
du
sie
kriegst
You
say
that
you
need
my
love
- my
love,
my
lovin'
Du
sagst,
du
brauchst
meine
Liebe
– meine
Liebe,
mein
Lieben
But
you
keep
actin′
like
you're
not
interested
in
it
Aber
du
tust
weiterhin,
als
ob
sie
dich
nicht
interessiert
So
your're
feelin′
oh
so
very
strong
Also
fühlst
du
dich
so
unglaublich
stark
About
us
speaking,
and
you
want
to
know
more
Wenn
wir
reden,
und
du
willst
mehr
wissen
I
get
the
feeling
that
this
here
may
not
work
Ich
hab
das
Gefühl,
das
hier
könnte
nicht
klappen
Because
you
seem
preoccupied
with
somethin′
else.
Weil
du
mit
was
anderem
beschäftigt
zu
sein
scheinst.
We
can
go
as
far
you
would
like
to
go,
Wir
können
so
weit
gehen,
wie
du
willst,
But
it's
with
you′re
heart
baby,
that
you
gotta
let
me
know.
Aber
mit
deinem
Herzen,
Baby,
musst
du
es
mich
wissen
lassen.
I
understand
that
it
takes
a
lot
of
work,
Ich
verstehe,
dass
es
viel
Arbeit
ist,
But
I'll
be
right
here
if
you
just
stand
by
your
word.
Aber
ich
bin
genau
hier,
wenn
du
nur
zu
deinem
Wort
stehst.
You
say
that
you
need
my
love,
my
love,
my
love
Du
sagst,
du
brauchst
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
But
what
are
you
gonna
do
if
you
get
it?
Aber
was
wirst
du
tun,
wenn
du
sie
kriegst?
If
you
get
it
Wenn
du
sie
kriegst
You
say
that
you
need
my
love
- my
love,
my
lovin′
Du
sagst,
du
brauchst
meine
Liebe
– meine
Liebe,
mein
Lieben
But
you
keep
actin'
like
you′re
not
interested
in
it
Aber
du
tust
weiterhin,
als
ob
sie
dich
nicht
interessiert
Sunday
evenin'
I
received
your
call
Sonntagabend
hab
ich
deinen
Anruf
bekommen
Were
last
seen
hangin'
out
with
your
ex-boyfriend
Paul
Zuletzt
sah
ich
dich
mit
deinem
Ex-Freund
Paul
abhängen
Which
gives
me
reason
to
call
the
whole
thing
off
Was
mir
Grund
gibt,
alles
abzublasen
G-g-g-
good
reason
to
call
the
whole
thing
off-
off
G-g-g-
guter
Grund,
alles
abzublasen-
blasen
Call
the
whole
thing
off
Alles
abblasen
Call
the
whole
thing
off
Alles
abblasen
Call
the
whole
thing
off...
Alles
abblasen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petri Toikkanen, Didier Selin, Jukka Tapani Sarapaa, Antti Lauronen, Lasse Tolvanen, Erno Haukkala, Sami Kantelinen, Myron Rafael Glasper, Eero Savela, Antti M, Eric Vidal Cooke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.